Дж. Джонсон и С. Джонсон. «Одна минута человечества»: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м fix homoglyphs: convert Cyrillic characters in og[у]le to Latin
м fix homoglyphs: convert Cyrillic characters in miliard[у]w to Latin
Строка 28:
Z całym tym ogromem konania ludzkiego jest tak trochę, jak z własną śmiercią: jakby się już o tym uprzednio wiedziało, a tylko Ogуlnikowym i mglistym sposobem, ktуrym pojmujemy nieuchronność własnej agonii, choć nie znamy jej wyglądu.}}
 
{{Q|Если бы всё человечество собрать в одном месте, оно заняло бы объём в триста миллиардов литров, то есть неполную треть кубического километра. Казалось бы, много. Мировой океан, как известно, содержит миллиард двести восемьдесят миллионов кубических километров воды, стало быть, если б всё человечество, все наши пять миллиардов тел, бросить в океан, его уровень не поднялся бы даже на сотую долю миллиметра. После этого единственного всплеска Земля навсегда стала бы безлюдной, подобные игры со статистикой совершенно справедливо можно считать слишком дешевыми. Они будто бы должны показать, что мы, ухитрившиеся своими действиями отравить воздух, почву, моря, превратившие в степи джунгли, истребившие миллиарды видов животных и растений, живших сотни миллионов лет до нас, достигшие иных планет и даже изменившие альбедо Земли, тем самым дав знать о нашем существовании космическим наблюдателям, могли бы исчезнуть так легко и бесследно. Однако меня это не поразило, как и сведения о том, что из человечества можно было бы выкачать за одну минуту 24,9 миллиарда литров крови, и в результате не получилось бы ни Красного моря, ни даже солидного озера.|Оригинал=Gdyby więc całą ludzkość zebrać i stłoczyć w jednym|miejscu, zajęłaby trzysta miliardуwmiliardyw litrуw, czyli niespełna jedną trzecią kilometra sześciennego. Niby dużo. Ocean światowy zawiera wszakże miliard dwieście osiemdziesiąt milionуw kilometryw sześciennych wody, więc gdyby całą ludzkość, tych pięć miliardуwmiliardyw ciał, rzucić do oceanu, jego poziom nie podniesie się nawet o jedną setną milimetra. Po tym jednym pluśnięciu ziemia i stałaby się na zawsze bezludna. Takie zabawy ze statystyką można uznać słusznie za dość tanie. Mają niby służyć refleksji, że my, ktуrzyśmy rozmachem naszych działań zatruli powietrze, glebę, morza, ustepowili dżunglę, wytrzebili miliardy gatunkуw zwierząt i roślin, ktyre żyły przed setkami milionуw lat, dosięgli innych planet i zmienili nawet albedo Ziemi, objawiając w ten sposyb naszą obecność obserwatorom kosmicznym, moglibyśmy zniknąć tak łatwo i bez śladu. Mnie to jednak nie zafrapowało, podobnie jak wyliczenie, że z ludzkości można by wytoczyć 24,9 miliardуwmiliardyw litrуw krwi i nie byłoby to ani czerwone morze, ani nawet jezioro.}}
 
{{Q|Порнография и современный стиль существования приучили нас к разнообразию методов сексуальной жизни. Кому-нибудь может показаться, что в ней ничего уже невозможно обнажить, показать что-нибудь такое, что было бы совершенной новостью. Тем не менее то, что охвачено статистикой, поражает воображение. И дело тут не в пресловутой игре в сопоставления: как ни говори, но 4,3 тонны ежеминутно нагнетаемой в женские гениталии спермы — это ведь 1130 галлонов, которые таблица сравнивает с 10 000 галлонов (37 850 литрами) кипятка, выбрасываемого при каждом цикле [[w:Старый служака|крупнейшим гейзером]] мира (в Йеллоустонском национальном парке). Гейзер спермы в 11,3 раза обильнее и бьёт без каких-либо перерывов.