Алексей Николаевич Толстой: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 12:
{{Q|В [[человек]]е заложены безграничные источники творчества, иначе бы он не стал человеком. Нужно их освободить и вскрыть. И сделать это, не заламывая рук с мольбою к справедливости, а ставя человека в подходящие общественные и материальные условия.}}
 
{{Q|[[Гуманизм]] – это то единственное, что, наверное, осталось от ушедших в небытие народов и цивилизаций, – книги, народные сказания, мрамор изваяний, архитектурные пропорции.}}
 
{{Q|... заговорил тонким женским голосом. Косматые брови его висели над умными серыми глазами, лицо — загорелое, немного полное, и красивый маленький рот, полуприкрытый русыми усами, казался совсем женским, почти жалобным и в улыбке, и в движении губ. Это был [[Герберт Уэллс|Уэллс]].|Комментарий=о встрече в том году|Автор=«[[В Англии. — На Кавказе. — По Волыни и Галиции]]», 1916}}
Строка 30:
{{Q|Сегодняшний день – в его законченной характеристике – понятен только тогда, когда он становится звеном сложного [[история|исторического]] процесса.}}
 
{{Q|[[Смех]]у, как [[любовьвлюблённость|влюбленностивлюблённости]], не научишь.}}
 
{{Q|Сравнивать, как это часто делают, фашистский режим со средневековьем, значит оскорблять средневековье.|Комментарий=[http://booksite.ru/krassever/1938/274_1938.pdf Выступление на митинге против еврейских погромов в Германии. Москва, 27 ноября 1938 года]}}
Строка 37:
 
{{Q|[[Язык]] – живая плоть, которая создавалась миллионами поколений.}}
 
{{Q|Косясь на дуло пистолета,
считает медленно шаги.
Ах, ямбы — вечные враги
Для долговязого поэта.<ref>Русская эпиграмма (XVIII — начало ХХ века) / Составители М. И. Гиллельсон, К. А. Кумпан. — Л.: Советский писатель (Ленинградское отд.), 1988. — Библиотека поэта. Большая серия. — С. 507. — Тираж: 75000 экз.</ref><ref name="асю"/>{{rp|с.284}}|Автор=эпиграмма на [[Николай Гумилёва|Николая Гумилёва]], 1912}}
 
{{Q|Смотреть на воду не годится:
В воде [[w:Ягода, Генрих Григорьевич|Ягода]] с [[w:Авербах, Ида Леонидовна|Ягодицей]].<ref name="асю">Эпиграмма. Антология Сатиры и Юмора России ХХ века. Т. 41. — М.: Эксмо, 2005. — Тираж: 8000 экз.</ref>{{rp|с.284}}|Комментарий=вероятно, до 1930}}
 
==О Толстом==
:::''см. также [[:Категория:Литература об Алексее Николаевиче Толстом]]''
 
* см. [[Александр Степанович Рославлев|Александр Рославлев]], [[s:Алексей Николаевич Толстой (Рославлев)|«Алексей Николаевич Толстой»]], 1912
{{Q|А. Толстой завершает собой вереницу наших усадебных классиков. Правда, он относится к ним, как, например, велосипед к дилижансу, но едет он по той же дороге. Его творчество подвижнее ловчее, бойче, его синтаксис эластичнее, его эпитеты громче, но не только герои, не только сюжеты, а самые приёмы письма у него в большинстве его книг — дворянские, почти [[Иван Александрович Гончаров|гончаровские]], особенно в его лучших, наиболее типических книгах <…>.
 
Повествование плавное, как Волга в Симбирске...
{{Q|В среду он назвал их палачами,
Ни у кого из наших беллетристов нет такого инстинктивного чутья русской речи. Всеми её оттенками А. Толстой пользуется, как старинные русские люди, т.е. почти не замечая своего мастерства...
А в четверг, прельстившись их харчами,
Если бы он родился лет за 70 до нашего времени, из него вышел бы осанистый матёрый писатель гончаровско-[[тургенев]]ской школы.<ref>Русский современник. — 1924. — № 1. — [http://нэб.рф/catalog/000200_000018_RU_NLR_DIGIT_513354/viewer/?page=272 С. 266.]</ref>.|Автор=[[Корней Чуковский]], «Портреты современных писателей (А. Толстой)», 1924}}
Сапоги им чистил в [[w:Накануне (газета)|«Накануне»]].
Служба эта не осталась втуне:
Граф, помещик и буржуй в квадрате —
Нынче издаётся в «Госиздате».<ref name="асю"/>{{rp|с.314}}|Автор=[[Саша Чёрный]], «Хождения по гонорарам», 1924}}
 
{{Q|В двадцатые годы моя покойная тётка была начинающим редактором. И вот она как-то раз бежала по лестнице. И, представьте себе, неожиданно ударилась головой в живот Алексея Толстого.