В бой идут одни «старики»: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м ОРФОГРАФИЯ [е →‎ Ё]
Ну твой орёл. Как всю жизнь командовал полком…
Строка 4:
 
== Цитаты ==
*  — Живой? Лапку подломал? <br />— Десять пробоин, бак вырвало, а у меня — ни царапинки. Как говоришь, Маэстро: «Будем жить!»? ''(Маэстро — комэск-3)''
* '''Иван Фёдорович.''' Я сбил! Я сбил! Я сбил, товарищ командир! <br />'''Вано.''' Ай-яй-яй, что ты натворил! <br />'''Алябьев.''' Придётся родителей к директору вызывать. <br />'''Вано.''' Завтра. <br />'''Алябьев.''' Точно. <br />'''Иван Фёдорович.''' Честное слово, сбил! <br />'''Воробьёв.''' С испугу, наверное. <br />'''Маэстро.''' Поздравляю с первой победой. Но, между прочим, Иван Фёдорович, сбивать самолёты противника — это не подвиг, это, так сказать, обязанность истребителей, наши будни. А вот что ты видел?! <br />'''Иван Фёдорович.''' В бою?.. <br />'''Маэстро.''' Ну да. <br />'''Иван Фёдорович.''' В бою?.. <br />'''Собака.''' Гав-у-у! <br />'''Маэстро.''' Не подсказывай!
*  — Да нет, эта рация слабовата… не потянет. <br />— «Слабовата», «слабовата»… Достань сильную! <br />— Так это в дивизии… <br />— Так вырви в дивизии! Ты же связь, а не балалайка!
* '''Комполка.''' Живых к живым всегда распределить успеем!
*  — Товарищ гвардии майор! В дивизии выпросил новую комедию «Джордж из Динки-джаза». Дали нам, а сто двадцать пятый полк перехватил! Это, доложу вам, грабёж… <br />— Что перехватил? <br />— Из «Динки-джаза»! <br />— Какого джаза? <br />''(робко)'' — И-из… «Динки». <br />— М-марш! ''(«желторотикам»)'' Почему все на КП торчите?
*  — Он приказал мне уводить всех. А я ведь ведомый! Я не должен был оставлять его одного!.. <br />— Не казни себя. Приказы надо выполнять… ''(Скворцов — комполка)''
*  — Все, кто отличает ноту «до» от ноты «фа» — за мной! ''(Маэстро)''
*  — Ох уж эта мне самодеятельность, личный состав должен отдыхать! <br />— Кто сказал, что надо бросить песни на войне? <br /> ''(ударив в барабан)'' — После боя сердце просит музыки вдвойне! ''(начштаба полка — Маэстро — Иван Фёдорович)''
*  ''(из душа, с закрытыми глазами)'' — А по шее не хочешь? ''(открыв глаза, видит Маэстро)'' Ой! Извините, товарищ капитан! <br />— ''Гвардии'' капитан. <br />— Так точно, гвардии товарищ капитан! ''(Смуглянка — Маэстро)''
* ''(вылезая из «мессершмитта»)'' — Макарыч, принимай аппарат! Во, [[Махнуть не глядя|махнул не глядя]]. Можешь за хвост подержаться, дракон уже не кусается. ''(Маэстро)''
* '''Макарыч.''' — А я для нашей девятки штуцера-а выбил… <br />— А девятка тю-тю. <br /> <…>— И парашют — тю-тю! (Макарыч и Маэстро по возвращении последнего)
*  — Да не робей, Смуглянка! Ты же истребитель! ''(Маэстро)''
*  — Пилотом можешь ты не быть, летать научим всё равно. Но… музыкантом быть обязан! ''(Маэстро)''
*  — <Война — это> всё преходяще, а музыка — вечна. ''(Маэстро, после — Кузнечик)''
*  — Завтра, от силы послезавтра, война кончится. Как только узнают о нашем пополнении — разбежится Люфтваффе кто куда. ''(комполка)''
*  — Лейтенант, возле самолёта не кури́те! <br />— А я не затягиваюсь! ''(техник — Вано)''
*  — Что, не нравлюсь? Что Вы на меня так смотрите? <br />— Ты у меня пятый… ''(Ромео — техник)''
* '''Комполка.''' Колосов, я иду с тобой. На подходе не болтать. Ни одного слова в воздухе. <br />'''Колосов.''' Я же тебе говорил. <br />'''Комполка.''' Тебя, между прочим, это тоже касается. Никаких анекдотов. <br />'''Колосов.''' Ясно. <br />'''Комэск-один.''' Это у него нервное. <br />'''Комполка.''' Всё! Вылет через 12 минут. Пацано'''в''' не брать. В бой идут одни «старики».
*  ''(репетируют «Смуглянку»)'' — Вы что, не ужинали? ''(репетируют дальше)'' <br />— А ты что, озверел? ''(Кузнечик — Иван Фёдорович)''
*  — {{comment|Оце така собака, що… Коли німці прийшли в сіло, то всіх собак перестріляли, а цього Люба так ховала, так ховала, що він зовсім гавкати не вміє|Вот это такая собака, что… Когда немцы пришли в деревню, то всех собак перестреляли, а этого Люба так прятала, так прятала, что он совсем лаять не умеет}}…
*  — Ты Поныри́<!-- в фильме ударение падает именно на последний слог, хотя правильное произношение — «По{{подст:ударение}}ныри»--> помнишь? Болтуны… Привыкли говорить: «Немец трус, немец боится лобовой, обязательно отвернёт»! А мой не отвернул… Да так, что… плоскости поотлетали: крылышко влево, крылышко вправо. Очухался на земле — «Як» догорает, а у меня перед глазами… черешня цветёт. ''(Скворцов)''
*  — От войны не уйдёшь!.. <br />— От ''себя'' не уйдёшь — вот что страшно. ''(Маэстро — Скворцов)''
*  — Вот рапорт о списании. <br />— Куда? <br />— В пехоту! К чёртовой матери! В штрафбат! <br />— «К чёртовой матери». А кто ж сбивать бубновых будет? Я с желторотиками, да?! ''(Маэстро — Скворцов)''
* ''(сжигая вышеназванный рапорт)'' — Вот это — всё, что я для тебя сделать могу. А помочь… Знаешь, Серёга, в жизни бывают минуты, когда человеку никто, никто не может помочь! Рождается сам — и умирает сам. ''(Маэстро)''
* '''Комдив.''' Ты себе планшет когда-нибудь заведёшь или тебе подарить? <br />'''Маэстро.''' А в в бою [[Сапоги|сапог]] надёжнее. <br />'''Комдив.''' Ну, так то в бою.
*  — Василий Васильич, может… Чаёк гото'''в'''… чайку́? <br />— Чаёк, да? <br />— Ну… <br />— Ты что же, думаешь, пока мы будем тут чаи гонять, с полосы успеют убрать разбитый самолёт?!
*  '''Маэстро.''' ''(увидев, как провинившийся Александров ловит кузнечиков)'' От полётов отстранить. Ста грамм не давать. Назначить дежурным — вечным дежурным! — по аэродрому! К-кузнечик!..
*  — Макарыч, в ставке Гитлера ходят упорные слухи, что некоторых советских соколов некоторые несознательные механики перед боевым вылетом крестят. <br />— В ставке Гитлера все малахольные ''(украдкой крестит)''. ''(Маэстро — Макарыч)''
* '''Воробьёв.''' Простите, это почта? <br />'''Кузнечик.''' Или военторг? ''(обжёгшись)'' Ай! <br />'''Иван Фёдорович.''' Заблудились, девочки? <br />'''Маша.''' Ой, собачка! <br />'''Зоя.''' Здороваться надо, ''мальчики''. <br />'''Иван Фёдорович.''' Здрасьте. <br />'''Кузнечик.''' Существенное замечание. Товарищи лётчики, ставлю всем на вид! <br />'''Иван Фёдорович.''' Ясно, командир! <br />'''Кузнечик.''' За мной!
*  — Пардон! Извините, это дело мужчин. Иван, работай. ''(Кузнечик)''
*  — Где здесь продеваются нитки? <br />— Какие нитки? <br />— Ну, это ведь летающая швейная машинка? <br />— Толкай! Посмотрел бы ты, как нас сегодня «мессеры» гоняли… <br />— Ах, так вы ещё и летаете? <br />— Хм! ''(Кузнечик — Зоя)''
*  — Дорогой ты наш У-2! Работяга-кукурузник… Ну, ничего. Когда-нибудь мы тебе поставим памятник. ''(Ромео)''
*  '''Кузнечик.''' После тяжёлых и изнурительных боёв, когда идёшь в атаку лоб в лоб… когда перед глазами мелькает перекошенное лицо немецкого аса… когда видишь… ''(трогает горошинки на занавеске)'' …заклёпки на вражеских самолётах… нам, истребителям, необходима эмоциональная разрядка. И в этом нам помогает музыка, ибо всё преходяще, а музыка вечна. И как сказал Шекспир в 18-м соне… те… ''(из-за занавески появляются Зоя и Маша в форме с офицерскими погонами и с орденами)'' <br />'''Маша.''' Здрасьте, мальчики! <br />'''Кузнечик.''' Здрасьте… девочки…
*  — Так что сказал Шекспир? ''(Кузнечик: «Э-э… М-м… М-да».'') И не в 18-м, а… в 19-м? ''(Маша, подсказывая: «В 19-м»)'' В 19-м с'''о'''нете Шекспир сказал… Гуляй, Вася! ''(Зоя)''
*  — Там ещё впереди танков — наглец… На белом коне, генерал такой сидит. <br />— Ты и погоны успел рассмотреть? <br />— Ну, низковато шёл. <br />— Вылетаем немедленно. ''(комдиву)'' Василь Васильич, поехали, Первый ждёт. <br />— ''(командиру полка)'' Не провожай. <br />— ''(командиру полка)'' Спасибо. А ты, Маэстро, готовь дырочку! ''(козырнув, уходит)'' ''(Маэстро — комдив — начальник разведки)''
*  — Ну, как хозяева принимали?.. Да сиди, сиди. <br />— Да нормально. Но — наг-ле-цы!.. <br />— А всё ты мне, милый друг, доложил? <br />— Всё… Табак хороший. <br />— Хороший. А дальше? <br />— А ты представляешь — как в оперетте. Танки… А вот этот на белом коне так мне ручкой!.. ''(показывает)'' <br />— Ну, ты и… ''(тоже показывает)'' <br />— Ну, и я… разочек махнул… Слушай, ну, надо ж было наказать, это не сорок первый! <br />— Тебе было приказано не раскрывать себя! <br />— Да х-хрен с ним! А чего же он, гад, на белом коне ещё так?.. <br />— Я тебе эту белую лошадь ещё вспомню! ''(Маэстро — комполка)''
*  — Видал? Летать не умеют, стрелять тоже пока не умеют. Но орлы!.. ''(Маэстро, после того, как Кузнечик отбил у него партнёршу на танцах, командиру полка)''
*  — И вот теперь вы услышите лучшего солиста Первого Украинского, бывшего Воронежского, будущего солиста Большого театра… <br />— Очень большого… <br />— …Очень большого театра… Старший лейтенант Скворцов! «Ніч яка місячна»! ''(играют вступление)'' <br />— Командир!.. ''(качает головой)'' <br />''(почесав лоб)'' — По техническим причинам… отменяется. ''(Маэстро — Скворцов)''
*  — Новинка сезона! Арфы нет — возьмите бубен! ''(бросает бубен Кузнечику)'' От винта! ''(Маэстро)''
*  — Ромео из Ташкента загрустил — Джульетта в кукурузнике умчалась… <br />— Товарищ лейтенант, перестань пошлить. <br />— Тебя я понял, умолкаю, не то по шее получу и подвиг свой не совершу. <br />— Слушай… я не знаю, какой мы с тобой подвиг совершим… но то, что… что эта девочка… на войне… это… ''(Кузнечик — Ромео)''
* ''(рисует звёздочки на борту самолёта Маэстро)'' — Краски не хватает… А как у вас? ''(показывает трафарет для звёздочек)'' Может, пригодится? <br />— О-ой… ''(уходит)'' <br />— Краску оставь! ''(Макарыч — техник Ромео)''
*  — И четвёртое: нельзя держать боевого лётчика вечным дежурным, куда пошлют. Прошу допустить к полётам. <br />— И пятое: нельзя перебивать старших по званию. Вы свободны. <br />— Есть. <br />— Гав! <br />— Вы тоже. ''(Кузнечик — Маэстро — собака)''
*  — Кузнечик в училище был лучшим среди нас… <br />— Товарищ командир, ему ещё нет восемнадцати лет. Вы знаете, при поступлении в училище он приписал себе один год, но парень… <br />— Сколько ж ему дежурить? <br />— До совершеннолетия! ''(Ромео — Смуглянка — Маэстро)''
*  — Наблюдал. Во!.. Только дорогу старшим надо уступать… <br />— В трамвае — пожалуйста, но не в бою! <br />— Споёмся! ''(Макарыч — Ромео)''
* ''(«кормит» сеном дракона, нарисованного на «мессершмитте»)'' — Э-эх, сена маловато… Жрёт много. А у вас? <br />— … ''(уходит)'' <br />— Сено оставь! ''(Макарыч — техник Ромео)''
*  — Не махни на танк… не глядя.
*  — Как у тебя там? Как у тебя там, Маэстро? <br />— Всё нормально, падаю! ''(комполка — Маэстро)''
*  '''Маэстро.''' Эй, ребята, я же свой, советский! <br />'''Солдат.''' Ах, значит, «свой, советский»? ''(бьёт)''<br /> '''Маэстро.''' Да вы хоть форму посмотрите, ребята! <br />'''Солдат.''' Так он ещё и форму нацепил! ''(бьёт)'' <br />'''Маэстро.''' Ах ты, господа бога душу мать! <br />'''Солдат.''' Так он ещё и лается по-нашему! <br />'''Маэстро.''' Ах ты, царица полей! ''(бьёт солдата в челюсть, тот летит кувырком)'' <br />'''Солдат ''(потирая челюсть)''.''' Кажись, свой…
*  — Ну, авиация, — за Победу! <br />— Будем жить, пехота. ''(пехотный капитан — Маэстро)''
*  — Ну, могём!.. <br />— Не могём, а мо́гем! ''(пехотный капитан — Маэстро)''
*  — Стой, кто идёт? <br />— Не идёт, а едет. ''(часовой — Маэстро)''
*  '''Маэстро.''' ''(слезая с лошади)'' Макарыч, принимай аппарат! Во, махнул не глядя. Извини, танка не было. ''(замечает на лице Макарыча слёзы)'' '''Кто?''' <br /> '''Макарыч.''' Смуглянка.
* — А вы знаете, мы с Витькой с одного двора… На вокзале, когда нас провожали, все чудили. А Витька повернулся и говорит: «Вы посмотрите, как сразу постарели наши матери! Как сразу…» ''(плачет)'' ''(Кузнечик о погибшем Смуглянке)''
*  — А как будет по-вашему «небо»? <br />— Осмон. <br />— А «земля»? <br />— Ер. <br />— А «вишня»?<br /> — Олча. Только это не вишня, а яблоня. ''(Маша — Ромео)''
* ''Сочиняют вызов немцам на воздушную дуэль в стиле [[w:Письмо запорожцев турецкому султану|письма запорожцев турецкому султану]]:'' <br />— Что, так и писать? «День у нас такой, как у вас, за это поцелуйте…» <br />— Может, хоть многоточие поставим? Грубо, дипломатический документ! <br />— Казацкое послание султану! <br />— Готово! <br />— Кузнечик, переведи всё это на немецкий. Быстро, но постарайся, чтобы это был добротный, литературный язык. <br />— Готово. <br />— Что, это всё? <br />— Ну, остальное переводу не подлежит. «{{comment|Кемпфе мит мир алляйн, веренд дес штартс верден вир унс нихт бешиссен|Kämpfe mit mir allein, während des Starts werden wir uns nicht beschießen}}. Маэстро». <br />— Не тяни, а то получишь по шее. <br />— «Выходи драться один на один, на взлёте бить не будем. Маэстро». <br />— Ну вот, а целый день писали! <br />— Стилист. Не смешно, но точно. После войны редактором будешь.
* — Лёшка, «мессер» на хвосте! Лёша! ''(атакует)'' Держись, Лёша! ''(сбивает «мессершмитт»)'' Горишь, бубновый!.. ''(Скворцов)''
* — Иди, Лёшка, я их свяжу! Лёшка, уходи! <br />— Не-ет, теперь мы дуэтом споём, Серёга! <br />— У тебя же оружие, Лёшка! <br />— В порядке оружие, это я тебя купил! ''(Скворцов — Маэстро)''
*  — Я покажу вам… п-педагогику! ''(комполка)''
*  — Товарищ командир, что с Вами? Вы целы? <br />— Краску давай… <br />— Какую краску?<br /> — Звёздочки малевать! <br />— А, это я сейчас, мигом достану! <br />— «Достану»! Вечно у тебя… Свою надо иметь!!! <br />— Сколько рисовать, две? ''(Скворцов нахлобучивает ему пилотку на нос)'' Бегу! <br />— «Две»… Тут одного пока завалишь, запаришься. ''(Скворцов — техник)''
*  — Хочешь жить — умей вертеться! ''(Скворцов)''
*  — Да, причесали мы «бубновых»!
*  — А ты что скажешь о драке, Ромео? <br />— Я? <br />— Да. <br />— Бой видел… Всё видел! Кресты… кресты… кресты, кресты!.. <br />— Ну, а сам-то стрелял? <br />— А как же! Всё до последнего патрона. Вот только всё мимо… ''(Вано — Ромео — Воробьёв)''
*  — И в тот же миг [[Любовь|влюблённое]] созданье, включив форсаж, умчалось на свиданье. ''(Кузнечик)''
* — Между прочим, где мои сто грамм за сбитый?<br /> — Какой сто грамм, дарагой, тэбе бочка чача надо, чача, панимаеш? <br />— Спокойно… Я непьющий. Но дело принципа! ''(Кузнечик — Вано)''
*  — Я мог бы, конечно, и больше, но Вы, товарищ командир, своим нижним бельём распугали всех немцев. ''(Кузнечик)''
* — Зоечка, а скажите, пожалуйста, кто вот эти парни? По-моему, они не из нашего двора… <br />— Ани даже не с нащей улицы! <br />— Это точно, Вано!.. ''(Маэстро — Вано)''
* — Вы на них не обижайтесь… ''(вручая букет из листьев)'' Пожалуйста. <br />— Спасибо. <br />— Так вообще ребята они ничего. Но вот некоторая эстетическая недоразвитость… ''(Кузнечик — лётчица из полка ночных бомбардировщиков)''
*  '''Маэстро.''' Вот в Берлине, где-нибудь на самой высокой уцелевшей стене, я с огромной [[любовь]]ю напишу: «Развалинами рейхстага удовлетворён». И можно хоть домой, сады опрыскивать. <br />'''Лётчик из 1-й эскадрильи.''' Командир, когда Вы будете в Берлине автографы оставлять, я Вас очень прошу, посмотрите повнимательнее. Там уже будут наши подписи… первой эскадрильи. <br />'''Зоя.''' Да какая разница, браток: наши, ваши… <br />'''Маэстро.''' И вообще там первым распишется рядовой пехотный Ваня. <br />'''Скворцов.''' Да и по праву.
*  — Ребята! Будем жить! ''(Скворцов в последнем пике)''
*  — Ну это — ладно, пацаны, но ты же старик! <br />— Винават, таварищ камандир. <br />— «Виноват»… Какой хоть счёт? <br />— 18:2 в ползу второй. <br />— Хорошо. ''(Маэстро — Вано)''
*  — «Хочу жениться, прошу разре… разрешить». <br />— Да. <br />— Нет, это ты хорошо придумал. Самое главное, вовремя. ''(Маэстро — Ромео)''
*  — Рахмат-джан-ока! <br />— Что? <br />— «Спасибо» по-узбекски. <br />— Будь ласка. <br />— Не понял… <br />— «Пожалуйста» по-украински. ''(Ромео — Маэстро)''
*  — …Стой! ''(показывая на ворота)'' Встань. ''(бьёт по мячу, забивает)'' С-слабак! ''(Маэстро)''
*  — Мы долго ждали этой минуты! Тысячу дней и ночей ждали! Однополчане! Гвардейцы! Наши наземные войска выходят на границу Союза Советских Социалистических Республик! Нашему полку поставлена боевая задача: в составе дивизии прикрывать группу прорыва! На нашем участке появились стервятники из воздушного прикрытия Берлина! Столицу, надо полагать, защищают далеко не новички! Противник не хочет уступать неба; наша задача — сбросить его оттуда! Драка будет страшной. Сегодня… в бой идут одни «старики». ''(Маэстро)''
*  — Ну твой орёл. Как всю жизнь командовал полком.<br />— Теперь у нас весь полк поющим будет. <br />— А если вам дивизию дадут, где балалаек наберётесь? <br />''(шёпотом)'' — Цыц! Разговорчики в строю! ''(Макарыч — техник)''
*  — Эх, молодёжь, молодёжь… <br />— А ты знаешь, что самое тяжёлое в нашей работе? <br />— При минус тридцать копаться в моторе. <br />'''Макарыч.''' — Самое тяжёлое в нашей работе — ждать. ''(разговор механиков)''
*  — Командир… Я сел… ''(последние слова Ромео)''
*  — …а когда… кончится война, вернёмся мы сюда, пройдём по этим местам… кто остался в живых!.. <br />— И позовём лучший симфонический оркестр. Во фраках. Выйдет дирижёр. Я подойду к нему и скажу… <br /> — Пусть они нам… сыграют. <br />— Нет, ты знаешь… я сам. Скажу: «Извини, маэстро, дай я!..» И как врежем «Смуглянку», от начала и — до конца!.. ''(Макарыч — Маэстро)''
* «'''Не вернувшимся из боевых вылетов ПОСВЯЩАЕТСЯ'''»
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]