Зима: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Зима в прозе: аминадо
Нет описания правки
Строка 1:
{{Википедия}}
== Зима в стихах ==
[[FileФайл:Winter im Oberdorf.jpg|thumb200px|300px| справа]]
[[File:Snow Scene at Shipka Pass 1.JPG|thumb|300px|Зима]]
[[File:Cyanocitta-cristata-004.jpg|thumb|300px| ]]
[[File:Winter im Oberdorf.jpg|thumb|300px| ]]
{{Q|Лето жаркое алеет
На лице твоём;
Строка 79 ⟶ 76 :
 
== Зима в прозе ==
{{Википедия}}
{{Q|В сущности, зима только началась, снег пролежит ещё четыре месяца, а Москва уже устала от зимы.|Автор=[[Евгений Валерьевич Гришковец]]|Комментарий=[[Рубашка]]|Оригинал=}}
{{Q|Наслаждайся [[лето]]м своей [[жизнь|жизни]]— за ним всегда идет зима.|Автор=[[Гарри Гаррисон]]|Комментарий=[[Возвращение в Эдем (роман)|Возвращение в Эдем]]|Оригинал=}}
Строка 87 ⟶ 85 :
{{Q|[[Трын-трава]] и зимой растёт.|Автор=[[Дон-Аминадо]], 1940-е}}
{{Q|‎Деревья и кусты в саду стояли все осыпанные инеем, — точно [[лес]] из белых кораллов! Все ветви словно покрылись блестящими белыми цветочками! Мельчайшие разветвления ветвей, которых [[лето]]м и не видно из-за густой листвы, теперь ясно вырисовывались тончайшим кружевным узором ослепительной белизны; от каждой ветки как будто лилось сиянье! Плакучая [[берёза]], колеблемая ветром, казалось, ожила; длинные ветви её с пушистою бахромой тихо шевелились — точь в точь, как летом! Вот было великолепие!<ref>Собрание сочинений Г.Х.Андерсена в четырёх томах. — 1-e изд.. — СПб.: 1894. — Т. 2. — стр. 168.</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Снегур»}}
 
== Пословицы и поговорки ==
 
== Источники ==