Курт Кобейн: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
|||
Строка 2:
'''Курт Дональд Кобейн''' (20 февраля 1967 — 5 апреля 1994) — вокалист и гитарист известной американской группы [[w:Nirvana (американская группа)|Nirvana]], а также её лидер и духовный центр.
{{нет ссылок}}
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Меня зовут Курт, я пою и играю на гитаре, а вообще, я ходячая и разговаривающая бактериальная инфекция…|Оригинал=}}
Строка 9 ⟶ 10 :
{{Q|Цитата=Надеюсь, что я не превращусь в Пита Тауншенда. Довольно смешно в 40 лет делать то, что мы вытворяем на сцене сейчас. Вот почему я хочу завязать с карьерой, пока не стало слишком поздно…|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я ненавижу себя и хочу сдохнуть. ''(По названию одноименной песни)''|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=У меня есть послание к нашим фанам. Если вы по каким-либо причинам ненавидите гомосексуалов, людей с другим цветом кожи или женщин, пожалуйста, сделайте нам одолжение… ОСТАВЬТЕ НАС В ПОКОЕ. ВАШУ МАТЬ! Не приходите на наши концерты, не покупайте наши записи…
|Оригинал=At this point I have a request for our fans. If any of you in any way hate homosexuals, people of different color, or women, please do this one favor for us - leave us the fuck alone! Don't come to our shows and don't buy our records.}}
Строка 31:
== Приписываемые ошибочно ==
{{Q|Цитата=Лучше сгореть, чем
{{Q|Цитата=Желание быть кем-то другим — это потеря самого себя.|Оригинал=Wanting to be someone else is a waste of the person you are.|Автор=Настоящий автор неизвестен.}}
{{Q|Цитата=Каждый из нас одинок, и все вместе мы одиноки.|Автор=Строчка из художественного перевода песни «All Apologies», появившаяся в результате ошибки переводчика; в оригинале она отсутствует.}}
Строка 38:
== Из песен ==
* <poem>С выключенным светом все не так страшно;
Вот и мы, развлекайте нас.
Я чувствую себя глупым и заразным -
Вот и мы, развлекайте
''(With the lights out,
''Here we are now, entertain us''
''I feel stupid, and contagious''
''Here we are now, entertain us)''</poem>
* <poem>Приди таким, какой ты есть,
Таким, каким ты был,
Таким, каким я бы хотел увидеть
''(Come as you are,''
''As you were,''
''As I want you to be)''</poem>
<poem>
Я так счастлив, ведь сегодня я нашел своих друзей
У себя в голове. Я такой некрасивый,
Но это не страшно
Мы разбили наши зеркала.
Воскресное утро.
Неужели каждый день
Я не боюсь. Зажги мои свечи -
Я в оцепенении, ведь я нашел
''(
''
'''Cause so are you.
''Sunday morning.''
''Is everyday for all I care?''
''And
''In a daze cause
* <poem>То, что ты
Еще не означает, что за тобой не следят.
''(Just because
''
* <poem>Мое сердце разбито, но у меня есть клей -
Позволь мне вдохнуть, и я все исправлю:
Мы уплывем и отдохнем среди облаков,
А затем спустимся вниз
''(My heart is broke, but I have some glue''
''Help me inhale, and mend it with you''
''
'''Then
* <poem>Ее молоко
Мое дерьмо
''(Her milk is my shit''
''My shit is her milk)''</poem>
* <poem>Да, я ем коров,
Я не гордый.
''(Yes, I eat cow, ''
''
* <poem>
Смысл моего существования
Вот почему я здесь, рядом с вами! -
Чтобы забрать вас с собой
Ваше право
Нирвану.
''My whole existence is for your amusement''
''And that is why
''
''Your right''
''Nirvana''</poem>
== Ссылки ==
|