== Цитаты ==
* — Скажите, а что за груз я должен сопровождать? Если не секрет, конечно. <br />— Тигры. <br />— Ах, тигры? Это название фирмы? <br />— Какой фирмы? Пара львов, десять тигров. <br />— Как… львов?
* — Послушайте, но я ещё жить хочу! <br />— Так и живите себе на здоровье. <br />— Нет, я не могу. <br />— Чего Вы не можете? Вы что, хотите сидеть здесь до следующего судна ещё пять месяцев?
* — Нет и нет и нет! Вот Ваши документы, ''(носильщикам)'' а я прошу за мной! <br />— ''(им же)'' Не-не-не-не-не-не-не! Прошу садиться! <br />— Прошу за мной! <br />— Прошу садиться!
* — Я запрещаю им приказывать! Я запрещаю Вам меня уговаривать!
* — А теперь он мне скажет: «А Вас попрошу в рабочее время не отвлекать команду!»<br /> — А Вас в рабочее время попрошу не отвлекать команду! Делаю Вам замечание.
* — Товарищ буфетчица, если Вам нравится носить швабру на голове — носите, только не в служебное время.
* — Всё мне надоело! И море ваше противное, и корабль ваш противный, и Олег ваш — ух, противный! — Петрович.<br /> — Олег Петрович строг, но справедлив! Живёт по системе! <br />— Он ко мне придирается. Он на меня внимания совсем не обращает! <br />— Ну, вот! Ты сама себе и противоречишь!
* — Чёрт его знает!.. Работал тихо-мирно в торгпредском буфете. Самое максимальное зверство, с каким имел дело — резал любительскую колбасу. И вдруг — нате! Львы, тигры…
* — За беспокойство не беспокойтесь.
* — Позвольте, а где же мешок? <br />— А кто его знает. <br />— Нет, я не могу. <br />— Так не мог же он сам уйти, а? <br />— Да конечно, не мог. ''(тем временем мешок скачет по коридору)''
* — Э-э-э-э-э, брысь! С-слушай… Б-брысь! Отдай назад, отдай, будь человеком, отдай назад! ''(тигру, стащившему окорок)''
* — Так, тебе я давал… тебе я давал. Тебе, я, кажется, тоже давал… А, чёрт, все на одно лицо!.. ''(бросает кусок мяса в клетку)'' Делите сами! ''(получает от обделённого тигра лапой по пояснице)'' Ух, я тебе! ''(тигр жалобно рычит)''
* — Мистика!
* — Кто же это у нас на судне хулиганит, а?
* — Хоть что у Вас на второе-то?<br /> — Сосиски.<br /> — ''(сняв крышку)'' А почему Вы о ней говорите во множественном числе?<br /> — Э-э… Товарищи, кушайте борщ. Борщ сегодня такой вкусный…<br /> — Борщ сегодня несъедобен! В нём гайки, болты! И всякие… скобяные изделия! Вызвать кока!<br /> — Часы…<br /> — Это не часы… Что смешного?! Товарищи, это мой именной хронометр!
* — Здесь никто и не курит!
* — Товарищ укротитель! А Вы можете укротить мышь? В кладовке мышь живёт, туда входить страшно. <br />— Мышь? Мышь — это, так сказать, нет. Мышь н-не могу. Вы понимаете, товарищи, мышь — это мелкий… хищник. А я работаю по крупному рогатому… то есть этому… хищнику: льву, так сказать, тигру, всем…
* — Тигр, в основном, состоит из трёх частей: передняя часть ''(из зала: «Голова…»)'', задняя часть, а это, товарищи, хвост! Видно?
* — А вот здесь, товарищи, находится вымя.<br /> — Где?!
* — А чем же он питается?<br />— Питается? <br />—Да. <br />— Сейчас я отвечу, сейчас. <br />— А я читал, что он человеческими жертвами питается. ''(команда смеётся)'' А что?
* — Если Вы ещё раз их выпустите, я посажу Вас в ящик, где хранят якорные цепи! Дать укротителю снотворного, чтобы спал по ночам! А Вам, Олег Петрович, строгий выговор со внесением в личное дело. На судне пасутся тигры! Джунгли развели какие!
* — Вот тебе и премия от фирмы! Немедленно изловить и утопить! [[Обезьяна]] на судне страшнее динамита!
* — Товарищ укротитель! Изловите её!<br /> — Кого?<br /> — Макаку!<br /> — Обезьянами не занимаюсь… Нет, давайте тигра, льва, этого… л-леопарда, в крайнем случае могу взяться за крокодила, но м-макаку… н-нет…<br /> — Жаль! Жаль.
* — Товарищ капитан, это Вы!
* — Олег Петрович, я всё время думаю об этой проклятущей макаке. Где же нам её искать, а? <br />— Искать её больше не нужно! Я её… поймал. И… кинул за борт! <br />— Да? <br />— Да. Согласно Вашему приказу. <br />— Ну, Вы железный человек. Я, наверное, не смог бы.
* — Что это? <br />— ''(захлопывая дверцу)'' А… Это… Разбитое зеркало. ''(о макаке в шкафу)''
* — Что-то мне показалось, будто у меня какое-то странное выражение лица и будто я не брит.
* — У! У! У! У! Прибегаю, отодвигаю задвижку, и получаю кусок сахару.
* — Я послал радиограмму, чтобы Вас снова восстановили в должности капитана. Как Вы на это смотрите?<br /> — Я смотрю на это крайне отрицательно!.. Простите, что Вы сказали?
* — Товарищ буфетчица, потрудитесь принять вертикальное положение!
* — Ну, скажи, какая от тебя в жизни польза? Никакой, кроме вреда!
* — Кныш! Кны-ыш! А из чего сегодня компот?<br /> — Из персиков.<br /> — Ну ладно, компот давай. А по остальному — [[голод]]овка.
* — И это всё, что Вы поняли? Эх, Вы, вещий Олег…
* — Давай я буду тебя кормить, кормить, кормить… Ты вырастешь большой, как тигр, пойдёшь, загрызёшь его, дурака такого. ''(плача)'' Раз он не понимает, что я его люблю!.. И сама порчу отношения с ним!..
* — Ох и глуп же ты, приятель! А я, кажется, ещё глупей…
* — Товарищ! Пожалуйста, не жуйте трап! Неужели непонятно? Я же… в воду свалюсь! ''(Мотя — тигру)''
* — Сердится старик, совсем озверел.
* — Ой, братцы! У него слюна с клыков капает!!!
* — Это твои звери?<br /> — Мои.<br /> — А, понятно. Ну, так к ним и иди!..
* — Я не трус! Но я боюсь!
* — Ви не тигер! Ви [[свинья]]!
* — Укротитель! Липовый.
* — Спасайте меня все!
* — Красиво плывут!<br /> — Кто?<br /> — Вон та группа в полосатых купальниках. (отдыхающий о тиграх)
* — Раз, два, три, четыре, пять…<br /> — Извиняюсь, Вы меня просчитали.<br /> — А ты у меня будешь сидеть до самого причала, аферист.<br /> — Что же, сдавать его будете за льва? В этой клетке лев сидел.
* — На вымя не наступи, проснётся!
* — Я тоже обязательно кем-нибудь стану. Вот возьму и пойду осенью в техникум. Честное слово, пойду.
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Кинокомедии СССР]]
|