Миссия Серенити: различия между версиями

оформление
м (Перемещение 2 интервики на Викиданные, d:q691611)
(оформление)
 
 
 
{{q|Цитата='''Учительница в школе Ривер''': Мы не навязываем людям свои идеи, мы лишь учим их думать правильно.
|Автор=Учительница в школе Ривер
|Комментарий=
|Оригинал=We're not telling people what to think, we're just trying to show them how.}}
 
'''Уош:''' «О боже, боже, мы все умрём?»
'''Мэл''' [''по рации'']''':''' Говорит капитан. У нас возникли проблемы при входе в атмосферу — нас, возможно, немного потрясёт, а потом мы вообще взорвёмся.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Wash:''' If she doesn't get us extra flow from the engine room to offset the burn-through… this landing is gonna get pretty interesting.
'''Зои:''' Мы опять падаем?
'''Мэл:''' Спроси у своего мужа.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Zoe:''' We crashing again?
'''Zoe:''' Jayne, we're robbing the place. We're not occupying it.}}
 
{{q|Цитата='''Мэл''': Мой корабль не взорвётся! А взорвётся — ты будешь отвечать!
|Автор=Мэл
|Комментарий=
|Оригинал=My ship don't crash. If she crashes, you crashed her.}}
 
{{q|Цитата='''Мэл''': Если ещё раз услышу фразу: «Это моё последнее слово!» — оно таким и будет.
|Автор=Мэл
|Комментарий=
|Оригинал=I hear the words «that's final» come out your mouth ever again they truly will be.}}
 
'''Саймон:''' Ривер, постарайся не вылезать вперёд. Если начнётся пальба, падай или беги. [''Шёпотом''] Даже если при этом погибнут остальные.
'''Мэл:''' Доктор, я лично присмотрю за вашей сестрой. Если с ней что-нибудь случится, ну хоть что-то, клянусь — я ужасно опечалюсь. Или даже расплачусь.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Simon:''' River, stay behind the others. If there's fighting, drop to the floor or run away. It's okay to leave them to die.
'''Mal:''' Doctor, I'm taking your sister under my protection here. If anything happens to her, anything at all.. I swear to you I will get very choked up. Honestly. There could be tears.}}
 
{{q|Цитата='''Зои''': Знаешь определение настоящего героя? Это человек, виновный в гибели других. Потом можешь сам проверить.
|Автор=Зои
|Комментарий=один из заложников хотел оказать сопротивление, но Ривер предупредила Зои
|Оригинал=Do you know what the definition of a hero is? Someone who gets other people killed. You can look it up later.}}
'''Мэл:''' Эй, там! Сейчас мы спустимся и опустошим хранилище.
'''Охранник:''' Сначала вы должны назвать мне пароль. [''Джейн даёт очередь из автомата''] Спускайтесь.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Mal:''' Listen up! We are coming down to empty that vault!
'''Джейн:''' Мэл!
'''Мэл:''' На каждом ограблении он зовёт меня по имени…
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Mal:''' The leg is good. It'll bleed plenty and we avoid any necessary organs.
'''Мэл:''' Господи! Знать этого не желаю!
'''Джейн:''' А я с радостью послушаю.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Kaylee:''' We're going on a year now, I ain't had nothing twixt my nethers weren't run on batteries.
'''Jayne:''' I could stand to hear a little more.}}
 
{{q|Цитата='''Мистер Вселенная''': Сигналы никто не остановит.
|Автор=Мистер Вселенная
|Комментарий=
|Оригинал=Can't stop the signal.}}
 
'''Оперативник:''' Запомните, эта девчонка уничтожит и вас и ваш корабль. Она — альбатрос, предвестник смерти.
'''Мэл:''' Насколько я помню, [[w:Альбатросы|альбатрос]] приносил морякам удачу, пока его кто-то не убил. [''Инаре''] Да, не падай в обморок, я об [[w:Поэма о старом моряке|этом]] читал.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''The Operative:''' I think you're beginning to understand how dangerous River Tam is.
'''Оперативник:''' Капитан Рейнолдс, я хочу сказать вам, что бы вы попусту время не теряли, вам никогда не разозлить меня.
'''Инара:''' Вот пару часов с ним проведете.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Mal:''' I never credited the Alliance with an overabundance of brain. And if you're the best they got…
'''Inara:''' Please, spend an hour with him.}}
 
{{q|Цитата=Пастырь'''Джейн:''' Пастор Бук говорил мне: «Не можешь поступить разумно — поступай правильно».
|Автор=Джейн
|Комментарий=
|Оригинал=Shepherd Book used to tell me: «If you can't do something smart do something right».}}
 
'''Саймон:''' Вот именно.
'''Кейли:''' Чёрт подери!!! Я собираюсь выжить!!!
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Simon:''' Spent so much time on Serenity ignoring anything that I wanted for myself. My one regret in all of this is never being with you.
'''Оперативник:''' Знаешь свой главный [[w:Грех|грех]], Мэл?
'''Мэл:''' Какого чёрта?! Я обожаю все семь! Но сейчас я готов дать волю Гневу.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''The Operative:''' Do you know what your sin is, Mal?
'''Ривер:''' Прочитала. Но всё же, я хочу услышать. Что главное?
'''Мэл:''' Любовь. Можно освоить таблицы, но, поднимая в воздух корабль, который сама не любишь, ты когда-нибудь обязательно вылетишь из пилотского кресла. Любовь удержит корабль в воздухе, когда он по всем законам должен упасть. Любовь сделает твой корабль родным домом.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''Mal:''' It ain't all buttons and charts, little albatross. You know what the first rule of flying is? Well, I suppose you do, since you already know what I'm about to say.