Собачье сердце: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Мы к вам, профессор, и вот по какому (вопросу!) делу... |
оформление |
||
Строка 5:
* А ну, дай папиросочку, у тебя брюки в полосочку!
* Ооо!.. Итить-тыть, профессор! Заходи, выпей с нами!
* Мы к вам, профессор, и вот по какому
* Где же я буду харчеваться?
* Пивная! Еще парочку! Москвошвея, Москвошвея!
Строка 13:
* У самих револьверы найдутся…
* Это же шикарный галстук!
*
* Отлезь, гнида!
* Я на своих 16-ти квадратных аршин сидел и сидеть буду!
*
* И переписку [[Энгельс, Фридрих|Энгельса]] … с этим .. как его … В печку!
* А, может быть, Зинка взяла?
* Но ведь нельзя же так… С первым встречным… Только из-за служебного положения…
*
▲* Но я — не [[Айседора Дункан]].
* Холодными закусками и супом закусывают только недорезаные большевиками помещики.
* Не читайте до обеда советские газеты.
* Все пойдет как по маслу: сначала
* Ничего подобного! На нем теперь есть калоши… и это калоши мои!
* Сегодня мы работать не будем: кролик издох, а в Большом
* Ошейник все равно что портфель…
* Профессор, у него отвалился хвост!
* Мы в университетах не обучались…
* Довольно обидны Ваши слова… Что я
* Господа все в Париже!
* Со Пскова я
*
* Мы знаем об его работах! Мы целых пять комнат хотели ему оставить!
* Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стёкла, потушила все лампы? Да её вовсе и не существует. Что вы подразумеваете под этим словом?
*
* Успевает всюду тот, кто никуда не торопится.
|