Фридрих Ницше: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 43:
{{Q|Человек есть нечто, что до́лжно превзойти.}}
 
{{Q|Ты идёшь к женщинам? Не забудь плётку!|||Du gehst zu Frauen? Vergiss die Peitsche nicht!}}
 
{{Q|Жизнь есть родник радости; но всюду, где пьёт отребье, все родники бывают отравлены.}}
Строка 55:
{{Q|Что падает, то нужно ещё толкнуть|Комментарий=цитата часто изменяется как «Падающего — толкни.»}}
{{Q|Церковь — это род государства, притом — самый лживый.}}
 
{{Q|Человек — это канат, протянутый между животным и Сверхчеловеком, это канат над пропастью.|||Der Mensch ist ein Seil, geknüpft zwischen Tier und Übermensch — ein Seil über einem Abgrunde.}}
 
=== «Злая мудрость» ===
Строка 131 ⟶ 133 :
: В переводе В. А. Флёровой<ref>''Фридрих Ницше'' [http://philosophy.ru/library/nietzsche/antichrist.html Антихрист. Проклятие христианству] / Перевод: В. А. Флёрова</ref>.
 
{{Q|Человечество не представляет собою развития к лучшему, или к сильнейшему, или к высшему, как в это до сих пор верят. «[[Прогресс]]» есть лишь современная идея, иначе говоря, фальшивая идея. Теперешний европеец по своей ценности глубоко ниже европейца эпохи Возрождения…|||Die Menschheit stellt nicht eine Entwicklung zum Besseren oder Stärkeren oder Höheren dar, in der Weise, wie dies heute geglaubt wird. Der „Fortschritt“ ist bloss eine moderne Idee, das heisst eine falsche Idee. Der Europäer von Heute bleibt, in seinem Werthe tief unter dem Europäer der Renaissance…}}
 
{{Q|Женщина была вторым промахом Бога […] — это знает всякий жрец.|||Das Weib war der zweite Fehlgriff Gottes […] — das weiß jeder Priester.}}
: ''Вариант перевода:'' Женщина — вторая ошибка Бога.
 
Строка 139 ⟶ 141 :
 
{{Q|Не будем же слишком низко ценить [[христианин]]а; фальшивый до невинности, высоко поднимается над [[обезьяна|обезьяной]]; по отношению к христианину знаменитая [[теория происхождения видов|теория происхождения]] — только [[учтивость]].<ref name="Niet">{{книга|автор=[[Фридрих Ницше]], сочинения в двух томах|заглавие=том второй|ссылка=|место=М.|издательство= «Мысль»|год=1990|страниц=832}}</ref>{{rp|664}}|Автор=}}
 
{{Q|Уже слово «христианство» есть недоразумение, — в сущности был только один христианин, и он умер на кресте.|||Das Wort schon „Christenthum“ ist ein Missverständniss —, im Grunde gab es nur Einen Christen, und der starb am Kreuz.}}
 
{{Q|Ни мораль, ни религия не соприкасаются в христианстве ни с какой точкой действительности.|||Weder die Moral noch die Religion berührt sich im Christenthume mit irgend einem Punkte der Wirklichkeit.}}
 
{{Q|Христианская церковь ничего не оставила не тронутым в своей порче, она обесценила всякую ценность, из всякой истины она сделала ложь, из всего честного — душевную низость.|||Die christliche Kirche liess Nichts mit ihrer Verderbniss unberührt, sie hat aus jedem Werth einen Unwerth, aus jeder Wahrheit eine Lüge, aus jeder Rechtschaffenheit eine Seelen-Niedertracht gemacht.}}
 
=== Ecce Homo ===