Уинстон Черчилль: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
переформатирование, редизайн, начало оформлений источников
Строка 1:
[[Файл:Churchill HU 90973.jpg|right|210px]]
Сэр '''Уи́нстон Леона́рд Спе́нсер-Че́рчилль''' ({{lang-en|Sir Winston Leonard Spencer-Churchill}}; 30 ноября 1874  — 24 января 1965)  — британский государственный и политический деятель, [[w:Премьер-министр Великобритании|премьер-министр Великобритании]] в 1940—1945 и 1951—1955 годах; военный, журналист, писатель, [[w:Нобелевская премия по литературе|лауреат Нобелевской премии по литературе]] (1953). По данным опроса, проведённого в 2002 году вещательной компанией Би-би-си, был назван [[w:100 величайших британцев|величайшим британцем в истории]].
 
== Цитаты ==
=== Без даты ===
{{Q|Вся история мира сводится к тому, что, когда страны сильны, они не всегда справедливы; а когда они хотят быть справедливыми, у них уже нет сил.}}
{{Q|Цитата=Я ненавижу индусов. Это звериный народ со звериной религией.|Комментарий=Из беседы с [[w:en:Leo Amery|Лео Амери]]<ref>Leo Amery: Diaries (1988), edited John Barnes and David Nicholson, pgroup="ВИ. 832</ref">|Оригинал=I hate Indians. They are a beastly people with a beastly religion.}}{{книга
|автор = Amery, L. S.
|заглавие = The Leo Amery diaries: 1929-1945: The Empire at bay
|ссылка = https://books.google.com.ua/books/about/The_Leo_Amery_diaries.html?id=NnFnAAAAMAAJ
|ответственный = под ред. John Barnes, David Nicholson
|издательство = Hutchinson
|год = 1988
|pages = 832
|allpages = 1153
|isbn = 0091672902, ISBN 9780091672904
}}</ref>|Оригинал=I hate Indians. They are a beastly people with a beastly religion.}}
 
{{Q|На Западе армии были слишком велики для здешних стран. На Востоке страны были слишком велики для армий.<ref group="ВИ.">Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин (изд. 4-е, дополненное) / составитель Душенко К. В. — М.: Эксмо, 2004.</ref>|Комментарий=О [[Первая мировая война|Первой мировой войне]]|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Ни к одной стране судьба не была так жестока, как к России. Её корабль пошел ко дну, когда гавань была в виду. Она уже претерпела бурю, когда все обрушилось. Все жертвы были уже принесены, вся работа завершена. Отчаяние и измена овладели властью, когда задача была уже выполнена…
|Автор=Мировой кризис 1916-18. Т. 1<ref group="ВИ.">[http://www.regels.org/documents.htm У. Черчилль. Мировой кризис 1916-18. Т. 1. 1927. Лондон (англ.). Цит. по кн. С.С. Ольденбурга, стр. 643-64]</ref>
|Комментарий=Цит. по кн. С.С. Ольденбурга
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Я встаю утром и молюсь, чтобы Сталин был жив, здоров. Только Сталин может спасти мир!|Комментарий=на банкете во время Тегеранской конференции<ref group="ВИ.">[http://grachev62.narod.ru/molotov_140/chapt03.htm Ф. Чуев. Сто сорок бесед с Молотовым, с. 71]</ref>}}
 
=== Датированные ===
{{Q|Цитата=[[Муссолини]] — величайший из живущих законодателей|Комментарий=(1926) <ref group="ВИ.">[[w:fr:Pierre Milza]]. Mussolini. — P., éd Fayard, 1999. ISBN 2-213-60447-9;</ref>}}
 
{{Q|Цитата=Если бы я был итальянец, уверен, что я был бы полностью с вами от начала и до конца вашей победоносной борьбы против зверских аппетитов и страстей ленинизма.|Комментарий=К [[Бенито Муссолини]] на пресс-конференции в Риме, январь 1927, <ref group="ВИ.">Churchill : A Life (1992) by Martin Gilbert</ref>|Оригинал=If I had been an Italian, I am sure I would have been entirely with you from the beginning to the end of your victorious struggle against the bestial appetites and passions of Leninism.}}
 
{{Q|Цитата=Я не считаю, что собака на сене имеет какое-либо право на сено, даже если она очень долго на нем лежала. Я не признаю за ней такого права. Я не признаю, например, что большая несправедливость была совершена по отношению к красным индейцам Америки или черным аборигенам Австралии. Я не признаю, что несправедливость была совершена по отношению к этим людям, потому что более сильная раса, более высокоразвитая раса, более мудрая раса, скажем так, пришла и заняла их место.|Комментарий=To the Peel Commission (1937) on a Jewish Homeland in Palestine|Оригинал=I do not agree that the dog in a manger has the final right to the manger even though he may have lain there for a very long time. I do not admit that right. I do not admit for instance, that a great wrong has been done to the Red Indians of America or the black people of Australia. I do not admit that a wrong has been done to these people by the fact that a stronger race, a higher-grade race, a more worldly wise race to put it that way, has come in and taken their place.}}
{{Q|Цитата=Много форм правления применялось и еще будет применяться в этом грешном мире. Все понимают, что демократия не является совершенной. Правильно было сказано, что демократия — наихудшая форма правления, за исключением всех остальных, которые пробовались время от времени.
|Автор=Цитируется по книге «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений». ''Серов В.В.'', 2003.
|Комментарий=Из речи в Палате Общин 11 ноября 1947 года.
|Оригинал=Many forms of Government have been tried and will be tried in this world of sin and woe. No one pretends that democracy is perfect or all-wise. Indeed, it has been said that democracy is the worst form of government except all those other forms that have been tried from time to time.<ref>[http://hansard.millbanksystems.com/commons/1947/nov/11/parliament-bill#column_206 Официальный отчёт Палаты Общин (5 серия)]</ref>}}
{{Q|Цитата=Если бы я был итальянец, уверен, что я был бы полностью с вами от начала и до конца вашей победоносной борьбы против зверских аппетитов и страстей ленинизма.|Комментарий=К [[Бенито Муссолини]] на пресс-конференции в Риме, январь 1927, <ref>Churchill : A Life (1992) by Martin Gilbert</ref>|Оригинал=If I had been an Italian, I am sure I would have been entirely with you from the beginning to the end of your victorious struggle against the bestial appetites and passions of Leninism.}}
{{Q|Цитата=Десять древних столиц Европы ныне за [[w:Железный занавес|Железным занавесом]]. Большая часть континента является зависимой. Они избежали [[нацизм]]а только для того, чтобы впасть в крайность [[коммунизм]]а. Это как совершить долгое и мучительное путешествие, чтоб покинуть Северный полюс для того, чтоб обнаружить, что в конце концов ты проснулся на Южном полюсе. И вокруг лишь лёд и снег, и резкие, пронзительные ветры.
|Комментарий=Выступление 17 августа 1949 года в [[w:Совет Европы|Совете Европы]], в [[w:Страсбург|Страсбург]]е<ref>[http://www.winstonchurchill.org/learn/speeches/speeches-of-winston-churchill/111-the-council-of-europe The Council Of Europe]</ref>.
|Оригинал=Ten ancient capitals of Europe are behind the Iron Curtain. A large part of this continent is held in bondage. They have escaped from Nazism only to fall into the other extreme of Communism. It is like making a long and agonizing journey to leave the North Pole only to find out that, as a result, you have woken up in the South Pole. All around are only ice and snow and bitter piercing winds.}}
 
{{Q|Цитата=Да вы же хозяева положения!
|Автор=Цитируется в книге [[w:Лиддел Гарт, Бэзил Генри|Бэзила Генри Лиддела Гарта]] «Вторая мировая война»<ref group="ВИ.">Лиддел Гарт Б.Г. [http://www.bibliotekar.ru/polk-24/3.htm Вторая мировая война]. — М.: АСТ, СПб.: Terra Fantastica, 1999</ref>
|Комментарий=Главнокомандующему французской армии генералу Жоржу, за несколько дней до начала Второй мировой войны, о военной мощи Франции по сравнению с Германией.
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Я не могу предсказать действий России. Это головоломка, завернутая в тайну, завернутую в загадку.
|Автор=Передача BBC от 1 октября 1939, Лондон(«The Russian Enigma»)<ref>[http://www.churchill-society-london.org.uk/RusnEnig.html BBC broadcast (“The Russian Enigma”), London, October 1, 1939]{{ref-en}} (отрывок)</ref>
|Оригинал=I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma: but perhaps there is a key. That key is Russian national interest.}}
 
{{Q|Цитата=Я повторю перед Палатой то, что уже сказал присоединившимся к новому Правительству: «Я не могу предложить ничего, кроме крови, тяжелого труда, слёз и пота». Нам предстоит суровое испытание. Перед нами много долгих месяцев борьбы и страданий. Вы меня спросите, каков же наш политический курс? Я отвечу: вести войну на море, суше и в воздухе, со всей мощью и силой, какую дает нам Бог; вести войну против чудовищной тирании, превосходящей любое человеческое преступление. Вот наш курс. Вы спросите, какова наша цель? Я могу ответить одним словом: победа, победа любой ценой, победа, несмотря на весь ужас, победа, каким бы долгим и трудным ни был путь; потому что без победы не будет жизни. Это важно осознать: если не выживет Британская Империя, то не выживет всё то, за что мы боролись, не выживет ничто из того, за что человечество борется в течение многих веков. Но я берусь за эту задачу с энергией и надеждой. Я уверен, что нашему делу не суждено потерпеть неудачу. И в этот момент я чувствую себя вправе настаивать на всеобщей поддержке, и я призываю: «Идёмте же, идёмте вперёд единой силой».
Строка 32 ⟶ 53 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Никогда не сдавайтесь — никогда, никогда, никогда, никогда, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком, никогда не сдавайтесь, если это не противоречит чести и здравому смыслу. Никогда не поддавайтесь силе, никогда не поддавайтесь очевидно превосходящей мощи вашего противника.
{{Q|Цитата=[[Муссолини]] — величайший из живущих законодателей|Комментарий=(1926) <ref>[[w:fr:Pierre Milza]]. Mussolini. — P., éd Fayard, 1999. ISBN 2-213-60447-9;</ref>}}
|Комментарий=Речь во время визита Черчилля в школу [[w:Хэрроу (школа)|Хэрроу]] 29 октября 1941 г.<ref group="ВИ.">Из книги «Churchill By Himself: The Definitive Collection Of Quotations» под редакцией Richard Langworth (2008), ISBN 1586486381</ref>
|Оригинал=Never give in — never, never, never, never, in nothing great or small, large or petty, never give in except to convictions of honour and good sense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy.}}
 
{{Q|Цитата=Много форм правления применялось и еще будет применяться в этом грешном мире. Все понимают, что демократия не является совершенной. Правильно было сказано, что демократия — наихудшая форма правления, за исключением всех остальных, которые пробовались время от времени.
|Автор=Цитируется по книге «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений». ''Серов В.В.'', 2003.
|Комментарий=Из речи в Палате Общин 11 ноября 1947 года.
|Оригинал=Many forms of Government have been tried and will be tried in this world of sin and woe. No one pretends that democracy is perfect or all-wise. Indeed, it has been said that democracy is the worst form of government except all those other forms that have been tried from time to time.<ref>[http://hansard.millbanksystems.com/commons/1947/nov/11/parliament-bill#column_206 Официальный отчёт Палаты Общин (5 серия)]</ref>}}
 
{{Q|Цитата=В отрыве от истины совесть — не более чем глупость, она достойна сожаления, но никак не уважения.
|Комментарий=во время дебатов в Палате Общин по поводу отмены смертной казни за убийство, 15 июля 1948<ref>[http://www.theyworkforyou.com/debates/?id=1948-07-15a.1436.7 Part of Orders of the Day — Criminal Justice Bill – in the House of Commons at 12:00 am on 15th July 1948. Clause 1. — (Suspension of death penalty for murder.). Mr Winston Churchill , Woodford 12:00 am, 15th July 1948]</ref>
|Оригинал=Conscience and muddle cannot be reconciled; conscience apart from truth is mere stupidity, regrettable, but by no means respectable.}}
 
{{Q|Цитата=Десять древних столиц Европы ныне за [[w:Железный занавес|Железным занавесом]]. Большая часть континента является зависимой. Они избежали [[нацизм]]а только для того, чтобы впасть в крайность [[коммунизм]]а. Это как совершить долгое и мучительное путешествие, чтоб покинуть Северный полюс для того, чтоб обнаружить, что в конце концов ты проснулся на Южном полюсе. И вокруг лишь лёд и снег, и резкие, пронзительные ветры.
|Комментарий=Выступление 17 августа 1949 года в [[w:Совет Европы|Совете Европы]], в [[w:Страсбург|Страсбург]]е<ref>The Churchill Centre. [http://www.winstonchurchill.org/learn/speeches/speeches-of-winston-churchill/111-the-council-of-europe The Council Of Europe]</ref>.
|Оригинал=Ten ancient capitals of Europe are behind the Iron Curtain. A large part of this continent is held in bondage. They have escaped from Nazism only to fall into the other extreme of Communism. It is like making a long and agonizing journey to leave the North Pole only to find out that, as a result, you have woken up in the South Pole. All around are only ice and snow and bitter piercing winds.}}
 
=== Речь «Вопросы войны и мира. Европа стоит перед выбором». Манчестер, 9 мая 1938  г ===
{{Q|Цитата=В 1915 г турецкое правительство начало проводить по отношению к армянам, жившим в Малой Азии, политику беспощадной массовой резни и высылок. 300 или 400 тыс. мужчин, женщин и детей бежали на русскую территорию, а отчасти в Персию и Месопотамию. Но Малая Азия была настолько основательно очищена от армянских элементов, насколько только могли достичь этого подобные меры, проводимые в самом широком масштабе. По приблизительным подсчетам, этим репрессиям подверглись 1/4  млн армян, из которых погибло больше половины. Нет никакого сомнения, что это преступление было задумано и выполнено по политическим мотивам…
|Комментарий=
|Оригинал=}}
Строка 51 ⟶ 87 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Было бы подлинным несчастьем, если бы здесь, у себя дома, между нами разгорелись жестокие раздоры по вопросам внешней политики. Избирательная кампания, в ходе которой между нами происходит борьба по поводу обычных вопросов нашей внутренней жизни,  — это для нас дело знакомое. Но кампания, которая вращалась бы вокруг жгучих вопросов обороны и внешней политики, способна превратить нас в глубоко разобщенную нацию, возглавляемую лишенным определенного большинства и непоследовательным парламентом.
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Если бы нам удалось собрать в Европе хотя бы десяток хорошо вооруженных государств, объединившихся для сопротивления агрессии, направленной против любого из них, объединившихся для контрнападения на агрессора в рамках единого плана, тогда мы были бы настолько сильны, что непосредственная опасность была бы предотвращена и мы добились бы передышки для создания в дальнейшем еще более обширного аппарата мира. Разве это не много лучше, чем быть втянутым в войну поодиночке, уже после того, как половина тех, кто мог быть нашими друзьями и союзниками, оказались повергнутыми один за другим? Ни одной нации нельзя предлагать присоединиться к этому торжественному обязательству, не дав ей уверенности в силе и доблести ее товарищей […] К числу государств, которых надо спросить, желают ли они присоединиться к Великобритании и Франции для исполнения этого особого долга, относятся Югославия, Румыния, Венгрия и Чехословакия. Эти страны можно раздавить поодиночке, но объединенные  — они представляют огромную силу. Затем идут Болгария, Греция и Турция. […] Но даже и это явилось бы только началом. На востоке Европы находится великая держава Россия, страна, которая стремится к миру; страна, которой глубочайшим образом угрожает нацистская враждебность, страна, которая в настоящий момент стоит как огромный фон и противовес всем упомянутым мною государствам Центральной Европы. Нам безусловно незачем идти на поклон к Советской России или сколько-нибудь твердо рассчитывать на выступление русских. Но какими бы близорукими глупцами мы были, если бы сейчас, когда опасность так велика, мы чинили бы ненужные препятствия присоединению великой русской массы к делу сопротивления акту нацистской агрессии. […] Мне возразят: «но ведь это означает окружение Германии». Я отвечаю: «Нет, это  — окружение агрессора». Нации, связанные уставом Лиги, никогда, как бы могущественны они ни были, не смогут угрожать миру и независимости какого-либо другого государства. Такова сама сущность того, что объединило их. Создать военный блок против одного определенного государства было бы преступлением. Но создать блок для взаимной защиты против возможного агрессора не только не преступление, но высочайший моральный долг и добродетель. Мы хотим для себя лишь такой безопасности, которую мы готовы полностью предоставить и Германии.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 68 ⟶ 104 :
|Оригинал=}}
 
=== Речь «Их звездный час», Лондон, 18 июня 1940  г. ===
{{Q|Цитата=
Подводя этот страшный итог и трезво оценивая грозящие нам опасности, я вижу серьезные основания для бдительности и усилий, но не вижу причин для паники и страха. На протяжении первых четырех лет прошлой войны союзников преследовали сплошные неудачи и разочарования… Мы не раз задавали себе вопрос: «Как мы придем к победе?» — и никто не мог дать на него точный ответ до тех пор, пока в конце совершенно неожиданно и внезапно наш страшный враг не капитулировал перед нами, а мы так упивались победой, что в своем безумии отбросили прочь ее плоды.
Строка 91 ⟶ 127 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Война начала вступать в свои права потенциального истребителя рода человеческого лишь на заре двадцатого столетия христианской эры. Объединение человечества в крупные государства и империи и пробуждение у народов коллективного самосознания позволили планировать и осуществлять кровопролитие в таких масштабах и с таким упорством, о которых раньше не имели даже представления. Все благороднейшие качества отдельных личностей были собраны воедино ради усиления разрушительной мощи массы. Надежные финансы, возможности, предоставляемые всемирным кредитом и торговлей, накопление крупных резервов капитала  — все это позволяло на длительные периоды переключать энергию целых народов на дело разрушения.
|Комментарий=Том 1
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Я считаю неизбежным, что Россия станет величайшей в мире сухопутной державой после этой войны, так как в результате этой войны она отделается от двух военных держав  — Японии и Германии, которые на протяжении жизни нашего поколения наносили ей такие тяжелые поражения. Однако я надеюсь, что «братская ассоциация» Британского Содружества наций и Соединенных Штатов, а также морская и воздушная мощь могут обеспечить хорошие отношения и дружественное равновесие между нами и Россией, хотя бы на период восстановления. Что будет дальше  — глазом простого смертного не видно, а у меня нет пока достаточных познаний о небесных телескопах.
|Комментарий=Том 5; Премьер-министр  — фельдмаршалу Смэтсу, 5 сентября 1943
|Оригинал=}}
 
Строка 104 ⟶ 140 :
 
{{Q|Цитата=Советское правительство еще могло при активной помощи Англии объединить четыре страны – Турцию, Румынию, Болгарию и Югославию, имевшие жизненное значение для него самого и его безопасности, и создать балканский фронт против Гитлера.
 
Советский Союз ничего не сделал, чтобы помешать разброду между ними, и в результате все эти страны, кроме Турции, были поглощены одна за другой. Война – это по преимуществу список ошибок, но история вряд ли знает ошибку, равную той, которую допустили Сталин и коммунистические вожди, когда они отбросили все возможности на Балканах и лениво выжидали надвигавшегося на Россию страшного нападения или были неспособны понять, что их ждет. До тех пор мы считали их расчетливыми эгоистами. В этот период они оказались к тому же простаками.
 
Сила, масса, мужество и выносливость матушки России еще должны были быть брошены на весы. Но если брать за критерий стратегию, политику, прозорливость и компетентность, то Сталин и его комиссары показали себя в тот момент второй мировой войны совершенно недальновидными.
|Комментарий=Том 3|Оригинал=}}
 
=== ДругиеСпорные ===
{{Q|На Западе армии были слишком велики для здешних стран. На Востоке страны были слишком велики для армий.<ref>Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин (изд. 4-е, дополненное) / составитель Душенко К. В. — М.: Эксмо, 2004.</ref>|Комментарий=О [[Первая мировая война|Первой мировой войне]]|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Никогда не сдавайтесь — никогда, никогда, никогда, никогда, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком, никогда не сдавайтесь, если это не противоречит чести и здравому смыслу. Никогда не поддавайтесь силе, никогда не поддавайтесь очевидно превосходящей мощи вашего противника.
|Комментарий=Речь во время визита Черчилля в школу [[w:Хэрроу (школа)|Хэрроу]] 29 октября 1941 г.. Из книги «Churchill By Himself: The Definitive Collection Of Quotations» под редакцией Richard Langworth (2008), ISBN 1586486381
|Оригинал=Never give in — never, never, never, never, in nothing great or small, large or petty, never give in except to convictions of honour and good sense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy.}}
 
{{Q|Цитата=Ни к одной стране судьба не была так жестока, как к России. Её корабль пошел ко дну, когда гавань была в виду. Она уже претерпела бурю, когда все обрушилось. Все жертвы были уже принесены, вся работа завершена. Отчаяние и измена овладели властью, когда задача была уже выполнена…
|Автор=
|Комментарий= У. Черчилль. Мировой кризис 1916-18. Т. 1. 1927. Лондон (англ.). Цит. по кн. С.С. Ольденбурга, стр. 643-64 <ref>http://www.regels.org/documents.htm</ref>
|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я встаю утром и молюсь, чтобы Сталин был жив, здоров. Только Сталин может спасти мир!|Комментарий=на банкете во время Тегеранской конференции<ref>Ф. Чуев. Сто сорок бесед с Молотовым</ref>}}
 
=== Спорные цитаты Уинстона Черчилля ===
{{Q|Цитата=Пессимист видит трудности при каждой возможности, оптимист в каждой трудности видит возможности.
|Комментарий=Приводится в книге «Churchill By Himself: The Definitive Collection Of Quotations» под редакцией Richard Langworth (2008), ISBN 1586486381, но без указания места и времени событий
|Оригинал=A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.}}
{{Q|''[[Нэнси Астор]]'': Будь вы моим мужем, я бы подсыпала вам яд в чай.
''Черчилль'': Мадам, будь вы моей женой, я бы этот чай выпил.<ref>Консуэла Болсан. Блеск и золото. (1952), гл. 7.</ref><ref name="Д6">Словарь современных цитат / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2006.</ref>|Оригинал=— If you were my husband, I'd poison your tea
— Madam, if you were my wife, I'd drink it!<ref name="хар">Maximilian Harden. (1925), I Meet My Contemporaries, p. 64.</ref>|Комментарий=Обмен репликами между Нэнси Астор и Черчиллем после ожесточенного спора в Бленхеймском дворце (семейном владении Черчилля) около 1912 года<ref name="Д6"/>. Этот анекдот также описывает разговор [[Дэвид Ллойд Джордж|Дэвида Ллойда Джорджа]] с суфражисткой<ref name="хар"/>.}}
 
=== Цитаты, ошибочно приписываемые Уинстону Черчиллю ===
{{Q|Цитата=
Кто в молодости не был радикалом [''вариант: либералом''] — у того нет сердца, кто в зрелости не стал консерватором — у того нет ума.
|Автор=
Обыкновенно выражение приписывается [[Дизраэли, Бенджамен|Бенджамену Дизраэли]] (в редакции: «У того, кто в шестнадцать лет не был либералом, нет сердца; у того, кто не стал консерватором к шестидесяти, нет головы») и через него восходит к словам [[Франсуа Гизо]] («Кто не республиканец в двадцать лет, у того нет сердца; кто республиканец после тридцати, у того нет головы»)[http://alphabeta.com.ua/kryl/page/tot_kto_ne_jaleet_o_byivshem__sovetskom_soyuze_ne_imeet_serdtsa_tot_kto_schitaet_chto_ego_mojno_seychas__vosstanovit_ne_imeet_golovyi.2697].
|Комментарий=
Согласно [http://www.winstonchurchill.org/learn/speeches/quotations/quotes-falsely-attributed Quotes Falsely Attributed], не существует записей о том, чтобы кто-то слышал эту фразу от Черчилля. Пол Эддисон из Эдинбургского университета утверждает: «Черчилль явно не мог сказать это, так как он сам был консерватором в 15 лет и либералом — в 35. Кроме того, стал бы он говорить столь неуважительно для Клемми (Клементина Черчилль, жена Уинстона), которая всю жизнь считалась либералкой?»
|Оригинал=
If you’re not a liberal when you’re 25, you have no heart. If you’re not a conservative by the time you’re 35, you have no brain.}}
 
{{Q|Цитата=
Большим счастьем было для России, что в годы тяжелейших испытаний страну возглавил гений и непоколебимый полководец Сталин. Он был самой выдающейся личностью, импонирующей нашему изменчивому и жесткому времени того периода, в котором проходила вся его жизнь. Сталин был человеком необычайной энергии и несгибаемой силы воли, резким, жестким, беспощадным в беседе, которому даже я, воспитанный здесь, в Британском парламенте, не мог ничего противопоставить. Сталин прежде всего обладал большим чувством юмора и сарказма и способностью точно воспринимать мысли. Эта сила была настолько велика в Сталине, что он казался неповторимым среди руководителей государств всех времен и народов. Сталин произвел на нас величайшее впечатление. Он обладал глубокой, лишенной всякой паники, логически осмысленной мудростью. Он был непобедимым мастером находить в трудные моменты пути выхода из самого безвыходного положения… Он был необычайно сложной личностью. Он создал и подчинил себе огромную империю. Он был человек, который своего врага уничтожал своим же врагом. Сталин был величайшим, не имеющим себе равного в мире, диктатором, который ''принял Россию с сохой и оставил ее с атомным вооружением''. Что ж, история, народ таких людей не забывают.
|Автор=
Считается, что это цитата взята из:
* речи У.Черчилля в палате Лордов 23 декабря 1959 года по случаю 80-летия со дня рождения И. В. Сталина
* мемуаров У.Черчилля
* Энциклопедии Британники
— однако ни одна из версий не подтверждается<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=wUnuiSvHey4 Черчилль о Сталине]</ref> ([http://www.lebed.com/2005/art4186.htm], [http://avva.livejournal.com/1055193.html]). Источники, подтверждающие авторство Черчилля, так и не найдены. Ричард Лангворт, историк и в прошлом президент лондонского Центра Черчилля, считает эту речь мистификацией<ref name="Langworth">''Langworth R. M.'' [http://richardlangworth.com/2010/10/tribute-to-stalin-nyet/ Tribute to Stalin Nyet]{{ref-en}} 2010-10-11</ref>. Возможно, настоящим автором «цитаты» является Нина Андреева, опубликовавшая её в статье «Не могу поступаться принципами», в газете «Советская Россия», 13 марта 1988 года. Текст схожего содержания имеется в некрологе, опубликованном [[w:Дойчер, Исаак|Исааком Дойчером]] в 1953 году и позднее вышедшем в сборнике [http://books.google.com/books?id=eYAiAAAAMAAJ&q=%22he+had+found+Russia+working+with+wooden+ploughs%22&dq=%22he+had+found+Russia+working+with+wooden+ploughs%22&pgis=1 Isaac Deutscher, ''Ironies of History: Essays on Contemporary Communism'']: «The core of Stalin’s historic achievement consists in this, that he had found Russia working with wooden ploughs and is leaving her equipped with atomic piles.»
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Русские долго запрягают, да быстро ездят.
|Автор=Ошибочно приписывается Черчиллю, ранее — [[Отто фон Бисмарк]]у
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Я думал, что умру от старости. Но когда Россия, кормившая всю Европу хлебом, стала закупать зерно, я понял, что умру от смеха.<ref>[http://www.polit.ru/article/2013/01/29/al290113/ Исследуя Черчилля]</ref>
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Если вы можете начать свой день без кофеина, если вы всегда можете быть жизнерадостным и не обращать внимание на боли и недомогания, если вы можете удержаться от жалоб и не утомлять людей своими проблемами, если вы можете есть одну и ту же пищу каждый день и быть благодарными за это, если вы можете понять любимого человека, когда у него не хватает на вас времени, если вы можете пропустить мимо ушей обвинения со стороны любимого человека, когда все идет не так не по вашей вине, если вы можете спокойно воспринимать критику, если вы можете относиться к своему бедному другу так же, как и к богатому, если вы можете обойтись без лжи и обмана, если вы можете бороться со стрессом без лекарств, если вы можете расслабиться без выпивки, если вы можете заснуть без таблеток, если вы можете искренне сказать, что у вас нет предубеждений против цвета кожи, религиозных убеждений, сексуальной ориентации или политики, — значит вы достигли уровня развития своей собаки.
|Автор=Является англо-русским переводом стихотворения «Almost as Good As Your Dog» неизвестного автора. Авторство Черчилля приписывается только в рунете, особенно в блогах.
|Комментарий=Возможно, настоящим автором «цитаты» является Нина Андреева, опубликовавшая её в статье «Не могу поступаться принципами», в газете «Советская Россия», 13 марта 1988 года. Текст схожего содержания имеется в некрологе, опубликованном [[w:Дойчер, Исаак|Исааком Дойчером]] в 1953 году
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Фашисты будущего будут называть себя антифашистами.
|Автор=Парафраз цитаты [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%BD%D0%B3,_%D0%A5%D1%8C%D1%8E%D0%B8 Хьюи Лонг] "When Fascism comes to America, it will (be in the name of/come under the guise of/be called) anti-Fascism!", ошибочно приписываемый Черчиллю.<ref>[http://standuptohate.blogspot.ru/p/winston-churchill-and-anti-fascist.html Winston Churchill and the anti-fascist quote (UK)]</ref>
|Комментарий=
|Оригинал=The Fascists of the future will be the anti-fascists.}}
 
=== Приписываемые Черчиллю ===
{{нет ссылок|В этом разделе|дата=20 декабря 2010}}
<div style="padding: .5em; border: 1px solid black; background-color: #FCFCCC;">
{{Q|Вся история мира сводится к тому, что, когда страны сильны, они не всегда справедливы; а когда они хотят быть справедливыми, у них уже нет сил.}}
{{Q|Цитата= Одни меняют партию ради принципов, другие – принципы ради партии.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=[[ООН]] создали не для того, чтобы помочь нам попасть на «[[небо]]», а для того, чтобы спасти нас от [[Ад]]а.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
 
Строка 203 ⟶ 176 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Военнопленный  — это тот, кто сначала пытается убить вас и терпит неудачу, а потом просит не убивать его.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 213 ⟶ 186 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Написание книги  — это любовное приключение: сначала забава, потом книга становится любовницей, женой, хозяином и, наконец,  — тираном.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Совершенствоваться  — значит меняться, быть совершенным  — значит меняться часто.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 228 ⟶ 201 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Меня часто спрашивают: «За что мы сражаемся?» Могу ответить: «Перестанем сражаться  — тогда узнаете.»
|Автор=
|Комментарий=
Строка 268 ⟶ 241 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Сначала нужно быть честным, а уж потом  — благородным.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 293 ⟶ 266 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Я  — оптимист. Не вижу особой пользы быть чем-то ещё.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Девиз британцев  — бизнес несмотря ни на что!
|Автор=
|Комментарий=
Строка 323 ⟶ 296 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=[[Индия]]  — это не страна, это географический термин. Называть Индию «нацией» все равно, что называть «нацией» экватор.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Вы всегда можете рассчитывать, что американцы сделают правильно  — после того, как они перепробуют все остальные варианты.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 338 ⟶ 311 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=[[Консультация]]  — это когда человека спрашивают: «Вы не против, если вам завтра отрубят голову?» и, узнав, что он против, на следующий же день голову отрубают.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Телевидение  — дешевое и вульгарное развлечение.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 353 ⟶ 326 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Большевики сами создают себе трудности, которые успешно преодолевают.<ref group="ВИ." name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Больше всего русские восхищаются силой, и нет ничего, к чему бы они питали меньше уважения, чем к военной слабости.<ref group="ВИ." name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Британцы  — единственный народ на свете, который любит, когда им говорят, что дела обстоят хуже некуда.<ref group="ВИ." name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=[[Время]] — плохой союзник.<ref group="ВИ." name="azb1" />
{{Q|Цитата=В отрыве от истины совесть — не более чем глупость, она достойна сожаления, но никак не уважения.<ref name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=У. Черчилль. Дебаты в Палате Общин, 15 июля 1948. <ref>http://www.theyworkforyou.com/debates/?id=1948-07-15a.1436.7</ref>
|Оригинал=Conscience and muddle cannot be reconciled; conscience apart from truth is mere stupidity, regrettable, but by no means respectable.}}
 
{{Q|Цитата=[[Время]] — плохой союзник.<ref name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Всегда проверяй цитаты: свои  — перед тем как сказать, чужие  — после того, как они сказаны.<ref group="ВИ." name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Всё, чего я хотел,  — это согласия с моими желаниями после конструктивной дискуссии.<ref group="ВИ." name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=В моём возрасте я уже не могу позволить себе плохо себя чувствовать.<ref group="ВИ." name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Власть  — это наркотик. Кто попробовал его хоть раз  — отравлен ею навсегда.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Генералы всегда готовятся к прошлой войне.<ref group="ВИ." name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=
Строка 404 ⟶ 372 :
}}
 
{{Q|Цитата=Главный недостаток капитализма  — неравное распределение благ; главное преимущество социализма  — равное распределение лишений.<ref group="ВИ." name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=
Строка 410 ⟶ 378 :
}}
 
{{Q|Цитата=Дипломат  — это человек, который дважды подумает, прежде чем ничего не сказать.<ref group="ВИ." name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=
Строка 416 ⟶ 384 :
}}
 
{{Q|Цитата=Если вы хотите достичь цели, не старайтесь быть деликатным или умным. Пользуйтесь грубыми приемами. Бейте по цели сразу. Вернитесь и ударьте снова. Затем ударьте ещё, сильнейшим ударом сплеча.<ref group="ВИ." name="azb1" />
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Если бы [[Гитлер]] вторгся в [[ад]], я бы по крайней мере замолвил за дьявола словечко в Палате общин.<ref group="ВИ." name="azb1">[http://azbukivedi-istoria.ru/board/vyskazyvanija_velikikh/uinston_cherchil/2-1-0-9 Уинстон Черчиль] (недоступная ссылка)</ref>
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Заглядывать слишком далеко вперед  — недальновидно.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Копить деньги  — вещь полезная, особенно если это уже сделали ваши родители.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 451 ⟶ 419 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Лучший аргумент против демократии  — пятиминутная беседа со средним избирателем.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Лучший способ оставаться последовательным  — это меняться вместе с обстоятельствами.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Миротворец  — это тот, кто кормит крокодила в надежде, что тот съест его последним.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Я не могу предсказать действий России. Это головоломка, завернутая в тайну, завернутую в загадку.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=На Западе армии были слишком велики для здешних стран. На Востоке страны были слишком велики для армий.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 491 ⟶ 449 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Ответственность  — это та цена, которую мы платим за власть.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Отличие государственного деятеля от политика в том, что политик ориентируется на следующие выборы, а государственный деятель  — на следующее поколение.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Поддеть красивую женщину  — дело не из простых, ведь она от ваших слов не подурнеет.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 516 ⟶ 474 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=[[Политика]] так же увлекательна, как [[война]]. Но более опасна. На войне вас могут убить лишь однажды, в политике  — множество раз.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=По свету ходит чудовищное количество лживых домыслов, а самое страшное, что половина из них  — чистая правда.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 546 ⟶ 504 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=У англичан всегда своя линия поведения  — но не прямая.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Умный человек не делает сам все ошибки  — он дает шанс и другим.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=[[Успех]]  — это умение двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Фанатик  — это человек, который не может поменять взгляды и не может переменить тему.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 596 ⟶ 554 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Довод слаб  — повысить голос.
|Автор=
|Комментарий=ремарка на полях доклада
Строка 606 ⟶ 564 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Отнимите у меня сигару  — и я объявлю вам войну!
|Автор=
|Комментарий=
Строка 616 ⟶ 574 :
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Мало эпизодов Великой войны более поразительных, нежели воскрешение, перевооружение и возобновленное гигантское усилие России в 1916 году. К лету 1916 года Россия, которая 18 месяцев перед тем была почти безоружной, которая в течение 1915 года пережила непрерывный ряд страшных поражений, действительно сумела, собственными усилиями и путем использования средств союзников, выставить в поле  — организовать, вооружить, снабдить  — 60 армейских корпусов, вместо 35, с которыми она начала войну… Поверхностная мода нашего времени трактует царский режим как слепую, испорченную, неумелую тиранию. Но обозрение тридцати месяцев его борьбы с Германией и Австрией должно было внести поправки в эти смутные представления. Мы можем измерить силу Российской империи по тем ударам, которые она перенесла, тем катастрофам, которые она пережила, по неисчерпаемым силам, которые она развила, по тому восстановлению, которого она добилась.
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Первая трагедия России  — рождение [[Ленин]]а, вторая  — его смерть.
|Автор=
|Комментарий=
Строка 645 ⟶ 603 :
|Комментарий=
|Оригинал=}}
</div>
 
== Ошибочно приписываемые ==
<div style="padding: .5em; border: 1px solid black; background-color: #FFE7CC;">
<div style="padding: .5em; border: 1px solid black;">Существуют следующие ошибочные версии:
{{Q|''[[Нэнси Астор]]'': Будь вы моим мужем, я бы подсыпала вам яд в чай.
''Черчилль'': Мадам, будь вы моей женой, я бы этот чай выпил.<ref>Консуэла Болсан. Блеск и золото. (1952), гл. 7.</ref>|Оригинал=— If you were my husband, I'd poison your tea
— Madam, if you were my wife, I'd drink it!<ref>Maximilian Harden. (1925), I Meet My Contemporaries, p. 64.</ref>|Комментарий=Обмен репликами между Нэнси Астор и Черчиллем после ожесточенного спора в Бленхеймском дворце (семейном владении Черчилля) около 1912 года<ref name="Д6">Словарь современных цитат / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2006.</ref>. Этот анекдот также описывает разговор [[Дэвид Ллойд Джордж|Дэвида Ллойда Джорджа]] с суфражисткой.}}
 
Однако, если верить [[w:en:The Churchill Centre|Центру Черчилля]], на самом деле диалог произошёл между леди Астор и ближайшим другом другом и союзником Черчилля, [[:en:F. E. Smith, 1st Earl of Birkenhead|Фредериком Смитом]] (первым эрлом Беркенхеда, Лордом-канцлером Великобритании с 1919 по 1922 год) в следующей форме:
{{Q|''Леди Астор'': Будь вы моим мужем, я бы подсыпала вам яд в кофе.
''Фредерик Смит'': Будь вы моей женой, я бы этот кофе выпил.|Finest Hour, vol. 139<ref>The Churchill Centre. [http://www.winstonchurchill.org/support/publications/finest-hour/issues-109-to-144/no-139/838-fe-by-himself-birkenheads-best-ripostes Finest Hour, vol. 139: F.E. by Himself: Birkenhead’s Best Ripostes]{{ref-en}}</ref>||Lady Astor: If I were married to you, I'd put poison in your coffee.
F.E.: I were married to you, I'd drink it.}}</div>
 
{{Q|Цитата=Пессимист видит трудности при каждой возможности, оптимист в каждой трудности видит возможности.
|Автор=Приводится в книге «Churchill By Himself: The Definitive Collection Of Quotations» под редакцией Richard Langworth (2008), ISBN 1586486381, но без указания места и времени событий; в книге «American Character» (1906 г.) эти же слова приписываются священнику L. P. Jacks.
|Оригинал=A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.}}
 
{{Q|Цитата=
Кто в молодости не был радикалом [''вариант: либералом''] — у того нет сердца, кто в зрелости не стал консерватором — у того нет ума.
|Автор=Обыкновенно выражение приписывается [[Дизраэли, Бенджамен|Бенджамену Дизраэли]] (в редакции: «У того, кто в шестнадцать лет не был либералом, нет сердца; у того, кто не стал консерватором к шестидесяти, нет головы») и через него восходит к словам [[Франсуа Гизо]] («Кто не республиканец в двадцать лет, у того нет сердца; кто республиканец после тридцати, у того нет головы»)<ref group="ВИ.">[http://alphabeta.com.ua/kryl/page/tot_kto_ne_jaleet_o_byivshem__sovetskom_soyuze_ne_imeet_serdtsa_tot_kto_schitaet_chto_ego_mojno_seychas__vosstanovit_ne_imeet_golovyi.2697 Тот, кто не жалеет о бывшем (Советском) Союзе, не имеет сердца; тот, кто считает, что его можно сейчас восстановить, не имеет головы]</ref>.
|Комментарий=Согласно Центру Черчилля, не существует записей о том, чтобы кто-то слышал эту фразу от Черчилля. Пол Эддисон из Эдинбургского университета утверждает: «Черчилль явно не мог сказать это, так как он сам был консерватором в 15 лет и либералом — в 35. Кроме того, стал бы он говорить столь неуважительно для Клемми (Клементина Черчилль, жена Уинстона), которую всю жизнь считали либералкой?»<ref>The Churchill Centre. [http://www.winstonchurchill.org/learn/speeches/quotations/quotes-falsely-attributed Quotes Falsely Attributed]{{ref-en}}</ref>
|Оригинал=If you’re not a liberal when you’re 25, you have no heart. If you’re not a conservative by the time you’re 35, you have no brain.}}
 
{{Q|Цитата=Большим счастьем было для России, что в годы тяжелейших испытаний страну возглавил гений и непоколебимый полководец Сталин. Он был самой выдающейся личностью, импонирующей нашему изменчивому и жесткому времени того периода, в котором проходила вся его жизнь. Сталин был человеком необычайной энергии и несгибаемой силы воли, резким, жестким, беспощадным в беседе, которому даже я, воспитанный здесь, в Британском парламенте, не мог ничего противопоставить. Сталин прежде всего обладал большим чувством юмора и сарказма и способностью точно воспринимать мысли. Эта сила была настолько велика в Сталине, что он казался неповторимым среди руководителей государств всех времен и народов. Сталин произвел на нас величайшее впечатление. Он обладал глубокой, лишенной всякой паники, логически осмысленной мудростью. Он был непобедимым мастером находить в трудные моменты пути выхода из самого безвыходного положения… Он был необычайно сложной личностью. Он создал и подчинил себе огромную империю. Он был человек, который своего врага уничтожал своим же врагом. Сталин был величайшим, не имеющим себе равного в мире, диктатором, который ''принял Россию с сохой и оставил ее с атомным вооружением''. Что ж, история, народ таких людей не забывают.
|Автор=Разными источниками считается, что это цитата взята из:
* речи У.Черчилля в палате Лордов 23 декабря 1959 года по случаю 80-летия со дня рождения И. В. Сталина
* мемуаров У.Черчилля
* Энциклопедии Британники
— однако ни одна из версий не подтверждается<ref>[http://www.lebed.com/2005/art4186.htm Рождение мифа о Черчилле и Сталине]</ref>. Источники, подтверждающие авторство Черчилля, так и не найдены. Ричард Лангворт, историк и в прошлом президент лондонского Центра Черчилля, считает эту речь мистификацией<ref>''Langworth R. M.'' [http://richardlangworth.com/2010/10/tribute-to-stalin-nyet/ Tribute to Stalin Nyet]{{ref-en}} 2010-10-11</ref>. Возможно, настоящим автором «цитаты» является [[w:Андреева, Нина Александровна|Нина Андреева]], опубликовавшая её в статье «[[w:Не могу поступаться принципами|Не могу поступаться принципами]]», в газете «Советская Россия», 13 марта 1988 года. Текст схожего содержания имеется в некрологе, опубликованном [[w:Дойчер, Исаак|Исааком Дойчером]] в 1953 году и позднее вышедшем в сборнике «Ironies of History: Essays on Contemporary Communism»<ref>[http://books.google.com/books?id=eYAiAAAAMAAJ&q=%22he+had+found+Russia+working+with+wooden+ploughs%22&dq=%22he+had+found+Russia+working+with+wooden+ploughs%22&pgis=1 Isaac Deutscher, ''Ironies of History: Essays on Contemporary Communism'']</ref>: «The core of Stalin’s historic achievement consists in this, that he had found Russia working with wooden ploughs and is leaving her equipped with atomic piles.»
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Русские долго запрягают, да быстро ездят.
|Автор=Ошибочно приписывается Черчиллю, ранее — [[Отто фон Бисмарк]]у
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Я думал, что умру от старости. Но когда Россия, кормившая всю Европу хлебом, стала закупать зерно, я понял, что умру от смеха.<ref>Левкин, А. [http://www.polit.ru/article/2013/01/29/al290113/ Исследуя Черчилля]</ref>
|Автор=
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Если вы можете начать свой день без кофеина, если вы всегда можете быть жизнерадостным и не обращать внимание на боли и недомогания, если вы можете удержаться от жалоб и не утомлять людей своими проблемами, если вы можете есть одну и ту же пищу каждый день и быть благодарными за это, если вы можете понять любимого человека, когда у него не хватает на вас времени, если вы можете пропустить мимо ушей обвинения со стороны любимого человека, когда все идет не так не по вашей вине, если вы можете спокойно воспринимать критику, если вы можете относиться к своему бедному другу так же, как и к богатому, если вы можете обойтись без лжи и обмана, если вы можете бороться со стрессом без лекарств, если вы можете расслабиться без выпивки, если вы можете заснуть без таблеток, если вы можете искренне сказать, что у вас нет предубеждений против цвета кожи, религиозных убеждений, сексуальной ориентации или политики, — значит вы достигли уровня развития своей собаки.
|Автор=Является англо-русским переводом стихотворения «Almost as Good As Your Dog» неизвестного автора. Авторство Черчилля приписывается только в рунете, особенно в блогах.
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Фашисты будущего будут называть себя антифашистами.
|Автор=Парафраз цитаты [[w:Лонг, Хьюи|Хьюи Лонг]] "When Fascism comes to America, it will (be in the name of/come under the guise of/be called) anti-Fascism!", ошибочно приписываемый Черчиллю.<ref>[http://standuptohate.blogspot.ru/p/winston-churchill-and-anti-fascist.html Winston Churchill and the anti-fascist quote (UK)]</ref>
|Комментарий=
|Оригинал=The Fascists of the future will be the anti-fascists.}}
</div>
 
== Примечания ==
{{примечания}}
; Вторичные источники <!-- По возможности заменить первичными и/или оригиналом -->
{{примечания|group=ВИ.}}
 
== Ссылки ==