Фёдор Михайлович Достоевский: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
викификация
Строка 3:
 
== Цитаты ==
{{Q|Мир спасёт [[красота]].<ref name="Idiot">Роман «Идиот»</ref>|Комментарий = Разные вариации встречаются в разных романах<ref>Вадим Серов «[http://www.bibliotekar.ru/encSlov/10/161.htm Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений: Красота спасет мир]»</ref>}}
{{Q|Без зачатков положительного и прекрасного нельзя выходить человеку в жизнь из детства, без зачатков положительного и прекрасного нельзя пускать поколение в путь. }}
{{Q|Величайшее умение [[писатель|писателя]] — это уметь вычёркивать. Кто умеет и кто в силах ''своё'' вычёркивать, тот далеко пойдёт.}}
{{Q|Запомните мой завет: никогда не выдумывайте ни фабулы, ни интриг. Берите то, что даёт сама жизнь. Жизнь куда богаче всех наших выдумок! Никакое [[воображение]] не придумает вам того, что даёт иногда самая обыкновенная, заурядная жизнь, уважайте жизнь! }}
{{Q|В истинно любящем [[сердце]] или ревность убивает любовь, или любовь убивает ревность. }}
{{Q|Возбуждение сострадания к осмеянному и не знающему себе цены прекрасному и есть тайна юмора. }}
{{Q|[[Деньги]] — это чеканная [[свобода]]. }}
{{Q|[[Дьявол]] с Богом борется, а поле битвы - сердца людей. }}
{{Q|Мало того, если б кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной.|Комментарий = из письма Н.Д. Фонвизиной<ref>[http://rvb.ru/dostoevski/01text/vol15/01text/383.htm Письмо Н.Д. Фонвизиной, 1854 г.]</ref>}}
{{Q|Знание не перерождает человека: оно только изменяет его, но изменяет не в одну всеобщую, казенную форму, а сообразно натуре этого человека. }}
{{Q|Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве усвоить и язык иностранный, но не прежде. }}
{{Q|[[Любовь]] столь всесильна, что перерождает и нас самих. }}
{{Q|Мерило народа не то, каков он есть, а то, что он считает прекрасным и истинным. }}
{{Q|Надо любить [[жизнь]] больше, чем смысл жизни. }}
{{Q|Оправдайте, не карайте, но назовите зло злом. }}
{{Q|Писатель, произведения которого не имели успеха, легко становится желчным критиком: так слабое и безвкусное вино может стать превосходным уксусом. }}
Строка 25:
{{Q|Фантастическое составляет сущность действительности. }}
{{Q|Чем более мы будем национальны, тем более мы будем европейцами (всечеловеками). }}
{{Q|[[Юмор]] есть остроумие глубокого чувства. }}
{{Q|Может быть, что вся-то цель на земле, к которой человечество стремится, только и заключается в одной только беспрерывности процесса достижения, иначе сказать, самой жизни… }}
{{Q|Неужели и тут не дадут и не позволят русскому организму развиться национально, своей органической силой, а непременно безлично, лакейски подражая Европе? Да куда же девать тогда русский-то организм? Понимают ли эти господа, что такое организм? Отрыв, «отщепенство» от своей страны приводит к ненависти, эти люди ненавидят Россию, так сказать, натурально, физически: за климат, за поля, за леса, за порядки, за освобождение мужика, за русскую историю, одним словом, за всё, за всё ненавидят. }}
{{Q|Высшая и самая характерная черта нашего народа — это чувство справедливости и жажда ее. }}
{{Q|Ограниченному обыкновенному человеку нет, например, ничего легче, как вообразить себя человеком необыкновенным и оригинальным и усладиться тем без всяких колебаний. }}
{{Q|Люди, люди — самое главное. [[Люди]] дороже даже денег. }}
{{Q|[[Женщины]] — наша большая надежда, может быть, послужат всей России в самую роковую минуту. }}
{{Q|К сожалению, правда почти всегда бывает не остроумна. }}
{{Q|Никто не сделает первый шаг, потому что каждый думает, что это не взаимно. }}
Строка 41:
{{Q|[[Дурак]], признавший, что он дурак, уже не дурак. }}
{{Q|Разум, наука и реализм могут создать лишь муравейник, а не социальную гармонию, в которой бы можно было ужиться человеку. }}
 
=== О войне ===
{{Q|Международная [[война]] приносит лишь одну пользу, во всех отношениях, а потому совершенно необходима. }}
{{Q|Без великодушных идей человечество жить не может, и я даже подозреваю, что человечество именно потому и любит войну, чтоб участвовать в великодушной идее. Тут потребность. }}
{{Q|[[Великодушие]] гибнет в периоды долгого мира. Долгий мир ожесточает людей. Долгий мир производит апатию, низменность мысли, разврат, притупляет чувства.Социальный перевес во время долгого мира всегда под конец переходит к грубому богатству. }}
{{Q|Если б не было на свете войны, искусство бы заглохло окончательно. Все лучшие идеи искусства даны войной, борьбой. }}
{{Q|Богатство, грубость наслаждений порождают лень, а лень порождает рабов. Чтоб удержать рабов в рабском состоянии, надо отнять от них свободную волю и возможность просвещения }}
{{Q|Ведь вы же НЕ можете НЕ нуждаться в рабе, кто бы вы ни были, даже если вы самый гуманнейший человек? }}
{{Q|В период мира укореняется трусливость и безчестность. Человек по природе своей страшно наклонен к трусливости и безстыдству и отлично про себя это знает; вот почему, может быть, он так и жаждет войны, и так любит войну: он чувствует в ней лекарство. Война развивает братолюбие и соединяет народы. }}
{{Q|Война освежает людей. Человеколюбие всего более развивается лишь на поле битвы. }}
{{Q|А про материальные бедствия войны я и говорить не стану: кто не знает закона, по которому после войны всё как бы воскресает силами. Экономические силы страны возбуждаются в десять раз, как будто грозовая туча пролилась обильным дождем над иссохшею почвой. Пострадавшим от войны сейчас же и все помогают, тогда как во время мира целые области могут вымирать с голоду, прежде чем мы почешемся или дадим три целковых. }}
{{Q|[[Война]] поднимает дух народа и его сознание собственного достоинства. Война равняет всех во время боя и мирит господина и раба в самом высшем проявлении человеческого достоинства – в жертве жизнию за общее дело, за всех, за отечество. }}
{{Q|Война есть повод массе уважать себя, а потому народ и любит войну: он слагает про войну песни, он долго потом заслушивается легенд и рассказов о ней... пролитая кровь важная вещь! }}
 
Строка 58 ⟶ 59 :
=== [[Преступление и наказание (роман)|Преступление и наказание]] ===
{{Q|Ко всему-то подлец-человек привыкает!|Комментарий=[[:s:Преступление и наказание (Достоевский)/Часть I/Глава II|часть 1, глава 2]]}}
{{Q|[[Наука]] же говорит: возлюби, прежде всех, одного себя, ибо все на свете на личном интересе основано.|Комментарий=[[:s:Преступление_и_наказание_(Достоевский)/Часть_II/Глава_V|часть 2, глава 5]]}}
{{Q|С одной логикой нельзя через натуру перескочить! Логика предугадает три случая, а их миллион!|Комментарий=[[:s:Преступление_и_наказание_(Достоевский)/Часть_III/Глава_V|часть 3, глава 5]]}}
{{Q|Тварь ли я дрожащая или право имею...|Комментарий=[[:s:Преступление и наказание (Достоевский)/Часть V/Глава IV|часть 5, глава 4]]}}
Строка 89 ⟶ 90 :
{{Q|Цитата = В большинстве случаев люди, даже злодеи, гораздо наивнее и простодушнее, чем мы вообще о них заключаем. Да и мы сами тоже.}}
 
{{Q|…если [[дьявол]] не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию.|Автор=Иван|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата = Ведь обидеться иногда очень приятно, не так ли? И ведь знает человек, что никто не обидел его, а что он сам себе обиду навыдумал и налгал для красы, сам преувеличил, чтобы картину создать, к слову привязался и из горошинки сделал гору, знает сам это, а все-таки самый первый обижается, обижается до приятности, до ощущения большого удовольствия, а тем самым доходит и до вражды истинной…|Комментарий = |Автор = Старец Зосима|Оригинал = }}
 
{{Q|Цитата = …красота…[[красота]] есть не только страшная, но и таинственная вещь. Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы — сердца людей.|Комментарий = |Автор = Дмитрий|Оригинал = }}
 
{{Q|Цитата = Что есть ад? — Страдание о том, что нельзя уже более любить.|Комментарий = |Автор = Старец Зосима|Оригинал = }}
Строка 102 ⟶ 103 :
 
=== Белые ночи ===
{{Q|Цитата =Я создаю в мечтах целые романы[[роман]]ы. О, вы меня не знаете!}}
{{Q|Цитата =Я мечтатель; у меня так мало действительной жизни, что я такие минуты, как эту, как теперь, считаю так редко, что не могу не повторять этих минут в мечтаньях. Я промечтаю об вас целую ночь, целую неделю, весь год.}}
{{Q|Цитата =Но кто вам сказал, что у меня есть моя история? у меня нет истории…}}
Строка 118 ⟶ 119 :
 
=== Публицистика ===
 
==== [[Время (журнал)|«Время»]] ====
{{Q|Так же точно он описал в одной американской газете полёт шара, перелетевшего из [[Европа|Европы]] через океан в Америку: Это описание было сделано так подробно, так точно, наполнено такими неожиданными, случайными фактами, имело такой вид действительности, что все этому путешествию поверили, разумеется, только на несколько часов; тогда же по справкам оказалось, что никакого [[путешествие|путешествия]] не было и что [[рассказ]] Эдгара Поэ — газетная [[утка]]. Такая же сила [[воображение|воображения]], или, точнее, соображения, выказывается в рассказах о потерянном письме, об [[убийство|убийстве]], сделанном в [[Париж]]е [[орангутанг]]ом, в рассказе о найденном [[клад]]е и проч. <ref >«Время» (журнал братьев Достоевских), № 1 за 1861 год, (том I), стр. 230-231</ref>|Автор=«Три рассказа [[Эдгар По|Эдгара Поэ]]»}}
Строка 182 ⟶ 184 :
[[Категория:Переводчики России]]
[[Категория:Философы по алфавиту]]
[[Категория:Философы России‎России]]
[[Категория:Фёдор Достоевский|*]]