Командир счастливой «Щуки»: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение |
Нет описания правки |
||
Строка 1:
{{Википедия}}
* '''Строгов:'''
* '''Строгов:'''
▲ '''Армейский генерал:''' — Вам известно, господа, что две трети никеля мы ввозим из района Петсамо-Киркенес. Никель — это пушки, танки. Вы ставите под угрозу {{comment|интересы|в оригинале — Sicherheit — безопасность}} рейха! Русские топят транспорт за транспортом!<br /> '''Адмирал (за столом):''' — Если не будет обеспечена безопасность наших морских коммуникаций, мы не сможем начать наступление на Мурманск в намеченный срок. Я буду вынужден сообщить об этом фюреру.<br /> '''Адмирал:''' — Вы понимаете, Хинц, что означают эти жалобы?!<br /> '''Фон Хинц:''' — Господин адмирал, действия русских подводных лодок будут парализованы в самое ближайшее время. Конвои усилены эсминцами с новейшей гидроакустической аппаратурой. Кроме того… ''(все выжидающе смотрят на него)''<br /> '''Адмирал:''' — Я Вас слушаю, барон?<br /> '''Фон Хинц:''' — Кроме того, мои эсминцы дважды встречались с этой лодкой, и дважды она ускользала. Теперь её потопление — дело моей чести.<br /> '''Адмирал:''' — Если ''дело Вашей чести'', барон, не будет доведено до конца, Вы пойдёте под суд! Надеюсь, Вам не следует напоминать, фон Хинц, что свои обещания я не бросаю на ветер?
* '''Харадзе:'''
▲* '''Строгов:''' — Булкин! БУЛКИН!<br /> '''Булкин:''' — Здесь, товарищ командир!<br /> '''Строгов:''' — Дрожишь?<br /> '''Булкин:''' — Никак нет, товарищ командир, бомбы считаю. ''(взрыв глубинной бомбы)'' О, сто тридцать три уже.<br /> '''Строгов:''' — А не сто тридцать четыре?<br /> '''Булкин''' ''(подумав, уверенно)''''':''' — Сто тридцать три.
* '''Строгов:''' — Достоин ты, Шота, и тостов, и звона бокалов, но
▲* '''Харадзе:''' — По вашему приказанию…<br /> '''Строгов:''' — {{comment|Гамарджоба, генацвале!|Здравствуй, дорогой!}}<br /> '''Харадзе:''' — {{comment|Гагимарджос!|Здравствуй! (звучит в ответ)}}<br />'''Строгов:''' — Старшина Шота Харадзе, экипаж «Щуки-721» поздравляет тебя с Днём рождения.<br /> '''Харадзе:''' — Какой День рождения? Чей?<br />'''Строгов:''' — Твой День рождения, дорогой! Твой! Ты что, забыл, что ли, что двадцать два года назад высоко в горах, где растут мандарины, у садовода Георгия Харадзе родился будущий бесстрашный подводник Шота? ''(взрыв глубинной бомбы)'' О! Теперь припоминаешь?
* '''Комбриг Корнеев:'''
▲* '''Строгов:''' — Достоин ты, Шота, и тостов, и звона бокалов, но — извини. Булкин! Где Булкин?!<br /> '''Булкин:''' — Здесь, товарищ командир! ''(входит с накрытым салфеткой подносом)'' <br /> '''Строгов:''' — Ну? Давай, давай! Давай. Ну? ''(Булкин сдёргивает салфетку, под ней торт в виде мины)'' Я тебя что просил приготовить?<br /> '''Булкин:''' — На лодку крема не хватило, товарищ командир! ''(взрыв глубинной бомбы)'' О, сто сорок одна.<br /> '''Строгов''' ''(со смехом)''''':''' — С твоей — сто сорок две!
* '''Строгов:''' Ну, вот скажи, комиссар, раз ты наперёд всё знаешь: где грань между авантюрой и оправданным риском? <br />
▲* '''Комбриг Корнеев:''' — Разведка перехватила сообщение немцев, что в квадрате двадцать два потоплена русская лодка. Это квадрат Алексея Строгова.<br /> '''Дэвис:''' — Не верю, чтобы командир Строгов мог иметь несчастье, он знает ключ от удачи.<br /> '''Комбриг Корнеев:''' — Какой?<br /> '''Дэвис:''' — Он спросил меня однажды: «Хочешь, чтобы твоя лодка была счастливая? Запомни: по щучьему веленью, по моему хотенью — и не бойся ни чёрта, ни дьявола!»<br /> '''Рудаков:''' — Если бы всё было так просто, Дэвис, то одно название Вашей лодки приводило бы немцев в ужас — как-никак, «Тигрица».<br /> '''Дэвис:''' — К сожалению, Вы правы.
* '''Строгов:''' — Да… Послал Господь погодку. Как будто сами немцы заказали. <br />
▲* '''Строгов:''' Ну, вот скажи, комиссар, раз ты наперёд всё знаешь: где грань между авантюрой и оправданным риском?<br /> '''Комиссар:''' Вот Харадзе — на двадцать втором году жизни ты сумел убедить его, что он родился на десять дней раньше. Ну, рисковал ты там только одним тортом…<br /> '''Строгов:''' — Ну, а если хоть на минуту предположить, что в базе стоящая добыча? А? А если там сам «Брэмберг»? Это тебе не тюлька — пятьдесят тысяч тонн. Разве такая цель не оправдывает риска? Ну, ответь честно, Виктор: вот ради «Брэмберга» зашёл бы ты в базу? Э-э… Ты только не хитри, комиссар: зашёл бы. Глаза выдают.<br /> '''Комиссар:''' — Выдают, говоришь?<br /> '''Строгов:''' — С головой, комиссар.
*
▲* '''Строгов:''' — Да… Послал Господь погодку. Как будто сами немцы заказали.<br /> '''Комиссар:''' — Да… Богато: те же три лайбы… плюс видимость ноль… минус «Брэмберг»! Малоутешительная арифметика.<br /> '''Строгов:''' — Да. Намёк понял, Виктор, признаю себя бессовестным авантюристом. Это тоже надо уметь делать, иногда.
▲* '''Строгов:''' — Ну, что думает комиссар?<br /> '''Комиссар:''' — То же, что и командир.<br /> '''Строгов:''' — ''Правильно'' думает комиссар. Главное в профессии подводника — вовремя смыться!
*
▲* — Щукари!
* '''Комиссар:''' — Я давно плаваю комиссаром, Светлана Ивановна. Видел много людей. Вот бывает так: сойдутся два человека — оба кре́мни. Только искры летят. А на деле оказывается — нет ближе людей. И друг без друга им очень трудно жить на земле.
▲* '''Фон Хинц:''' — Двести бомб! Потопленная Вами лодка снова воскресла.<br /> '''Ридель:''' — Но эсминцы {{comment|40 часов|в оригинале — achtundvierzig Stunden — 48 часов/2 суток}} патрулировали зону. Почему Вы считаете, что это ''та'' же лодка, господин капитан?<br /> '''Фон Хинц''' ''(передразнивая)''''':''' — По ''почерку''! Вами же установленному.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
* '''Строгов:''' — Голик! Если выберетесь, передай… Хотя… Обойдёмся без красивых слов. ''(бросает окурок)'' Ныряй! <br />'''Голик:''' — '''ЕСТЬ!!!'''
* Товарищ командующий! Подводная лодка имени Героя Советского Союза Алексея Строгова вернулась из боевого похода! В течение длительного времени, находясь в просторах Мирового океана, экипаж нёс службу по обеспе́чению безопасности Советского Союза! В походе экипаж показал: высокое мастерство и отличную боевую выучку. Материальная часть исправна, экипаж здоров. Готовы к выполнению новых заданий. Командир подводной лодки капитан первого ранга Голик!
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
|