Сильва (фильм, 1981): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 17:
 
''Разговор князя и княгини фон Веллергейм:''
* — Я тебя спрашиваю, Леопольд: где Эдвин? Ты нашёл его? <br />—Н— Н-да-а?! Свалилась, звёздочка!.. <br />— Леопольд, что случилось? Я… <br />— Молчать!!! Вопросы задаю я! <br />— В чём дело, Леопольд?! <br />— О, у нас трясутся крылышки, да? У нас уже дрожат лапки! <br />— Какие крылышки? Какие лапки? И вообще, что за тон? <br />— Ох-хо-хо, мы шевелим усиками! Нам не нравится тон, у нас музыкальный слух! Ещё немного — и мы вспорхнём! <br />— Что с тобой, Леопольд?! Скажи наконец — в чём дело?! <br />''(усадив княгиню на диван)'' — Нет, это '''ты''' скажи! Ты скажи, как тебя называли… в этом кафешантане! Звёздочка? Паучок? Кузнечик? Стрекозка? Саранча? Мотылёк! «Мотылёк фон Веллергейм»! Чёрт побери! <br />''(сама себе)'' — Боже! Боже! Он всё узнал! ''(умоляюще, мужу)'' Леопольд!.. <br />— М-молчи… б-божья коровка!
 
* Всё ясно, как Божий день, как говорил Гомер, который был слеп, но неплохо видел.