Отечество: различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: Ни языка, ни отечества
Строка 38:
 
{{Q|Я, конечно, презираю [[Россия|отечество моё]] с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство.|Автор=[[Александр Пушкин]], письмо П. А. Вяземскому, 27 мая 1826}}
 
{{Q|Отец – кормилец и защитник жены и семьи. Мистическое тело родины, образ национальной культуры, таинственное дыхание и красота матери-земли – все это было бы открыто вражьим ветрам и налетам, если бы жизнь родины не протекала в формах государства. Лишь его справедливыми, но и строгими законами, его умным миролюбием, но и вооруженной решимостью защищена родина от превратностей и неожиданностей судьбы. Отечество – это меч и щит родины. Не в историческом, но в иерархическом порядке родина первичнее отечества. Если бы у нас не было что защищать, нам не были бы нужны ни меч, ни щит...Правильно потому говорит [[Вольтер]]: «Отечество возможно только под добрым королем, под дурным же оно невозможно». Ту же мысль высказывает и [[Жан де Лабрюйер|La Bruyere]]: «В деспотиях невозможно отечество». С осознания этой невозможности всегда и начинались революции. Перед революционерами сразу же вставал вопрос: правильнее ли защищать родину на территории поработившей ее деспотии, или извне – на территории чужбины. Те, которым второе решение представлялось более целесообразным, – эмигрировали....|Автор=[[Фёдор Августович Степун|Фёдор Степун]]«Родина, отечество и чужбина»}}
 
===«Сладок дым отечества»===