Афанасий Афанасьевич Фет: различия между версиями

м
[непроверенная версия][непроверенная версия]
м (→‎Проза: Кто жаждет истины, ищи её у художников.)
 
{{Q|— Хотя и близкое к закату, солнце всё-таки мешает цветку, — заметил Иванов. — Позвольте я ему помогу, — прибавил он, задвигая белую занавеску окна, у которого стоял цветок.
Скоро раздались цыганские мелодии, которых власть надо мною всесильна. Внимание всех было обращено на [[кактус]] <small>''<[[cactus grandiflora]]>''</small>. Его золотистые [[лепесток|лепестки]], вздрагивая то там, то сям, начинали принимать вид [[луч]]ей, в центре которых белая туника всевсё шире раздвигала свои складки. В комнате послышался запах [[ваниль|ванили]]. Кактус завладевал нашим [[внимание]]м, словно вынуждая нас участвовать в своём безмолвном торжестве; а [[цыгане|цыганские]] песни капризными вздохами врывались в нашу тишину.
Боже! Думалось мне, какая томительная жажда беззаветной преданности, беспредельной ласки слышится в этих тоскующих напевах. [[Тоска]] вообще чувство мучительное: почему же именно эта тоска дышит таким счастьем? Эти звуки не приносят ни представлений, ни понятий; на их трепетных крыльях несутся живые идеи. И что, по правде, дают нам наши представления и понятия? Одну враждебную погоню за неуловимою [[истина|истиной]]. Разве самое твёрдое астрономическое понятие о неизменности лунного диаметра может заставить меня не видать, что луна разрослась на востоке? Разве [[философия]], убеждая меня, что мир только [[зло]], или только добро, или ни то ни другое, властна заставить меня не содрогаться от прикосновения безвредного, но гадкого насекомого или пресмыкающегося или не слыхать этих зовущих звуков и этого нежного аромата? Кто жаждет истины, ищи её у [[художник]]ов.|Автор=из рассказа «[[s:Кактус (Фет)|Кактус]]», 1881}}
 
=== Критика ===
293

правки