Жасмин: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Khanaon (обсуждение | вклад) Леконт де Лиль |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Жасмин в поэзии: это уж точно не чубушник |
||
Строка 41:
То туфлю скинет на дорожку,
И [[смех]] сверкает на устах.<ref>''[[Иннокентий Фёдорович Анненский|И. Ф. Анненский]]''. Избранные произведения. — Л.: Художественная литература, 1988 г. — стр.205.</ref>|Автор=[[:s:Шарль Мари Рене Леконт де Лиль|Шарль Мари Рене Леконт де Лиль]] <small>(пер. [[Иннокентий Фёдорович Анненский|Анненского]])</small>, «Дочь эмира», 1889}}
{{Q|Сада пышного теперь стал ты властелин,
Где пьянеют гроздья роз, [[мускус]], и жасмин.|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Талисман» <small>(из цикла «Праздник сердца», сб. «Литургия красоты»)</small>, 1905}}
== Комментарии ==
|