Бессмертник: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Бессмертник в прозе: опять зуров плетёт
а стихов куда больше (+комментарий важный, Метеола)
Строка 39:
{{Q|― Ты знаешь, ― сказала Зоя, ― я от его [[ум]]ных разговоров последние дни просто устала. ― Тогда завтра рано, рано утром отправимся на [[пароход]]е, проведём целый день в [[лес]]у, на реке, но сегодня надо держать себя так, чтобы другие об этом не знали. ― Я тебе там, ― задыхаясь от [[радость|радостного]] желания, сказала Зоя, ― бессмертники покажу, я знаю место. Ириша видела, девчонки на базаре уже бессмертники боровые продают, в этом году их много. Ах, это не садовые, колюче-золотистые, лиловые, которые меж зимних двойных рам кладут, эти мягкие, очаровательные, ты помнишь, я тебе говорила. Их годами сохранять можно.<ref name="Зуров">''[[:w:Зуров, Леонид Фёдорович|Л.Ф.Зуров]]''. «Иван-да-марья». — М., журнал «Звезда», 2005 г. № 8-9</ref>|Автор=[[:w:Зуров, Леонид Фёдорович|Леонид Зуров]], «Иван-да-марья», 1969}}
 
{{Q|Помню, и я так же отпустился на сухую дерновину, где росли подсушенные солнцем, но молоденькие бессмертники, и в [[бор]]овых этих цветах, их горьковатом [[запах]]е, в их неожиданной нежной окраске и в их сложенном как бы пальчиками цветке было что-то трогательное, как будто созданное для детской радости. С этими цветами у меня связано столько солнечного [[свет]]а и детских деревенских доверчивых [[глаз]], и я вспомнил, как одна быстренькая и умная деревенская девочка любила со мною играть, а потом учила сестру плести из бессмертников веночки.
― Смотри, ― говорила в это время Кира, стоя на коленях, ― вот и малиновый. Какая прелесть.<ref name="Зуров" />|Автор=[[:w:Зуров, Леонид Фёдорович|Леонид Зуров]], «Иван-да-марья», 1969}}
 
== Бессмертник в поэзии ==
Строка 150 ⟶ 151 :
И венчики на лбу: потёки высохшего [[пот]]а,
Бессмертники с наплывом полевых [[гвоздика|гвоздик]]...<ref>''[[:w:Петников, Григорий Николаевич|Г.Н.Петников]]'' в кн. П«оэзия русского футуризма». Новая библиотека поэта (большая серия). — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[:w:Петников, Григорий Николаевич|Григорий Петников]], «В короткой тишине я вижу лица...», 1942}}
 
{{Q|Бессмертники и [[маттиола|метеолы]] <ref group="комм.">«Бессмертники и [[маттиола|метеолы]]» — в этой строке, дважды повторяющейся в стихотворении [[:w:Оболдуев, Георгий Николаевич|Георгия Оболдуева]], «метеола» — или авторская «ошибка», или укрепившееся простонародное (упрощённое, детское, школьное) произношение цветка «маттиола» или [[левкой]].</ref>
Среди круженья звёздных сонмищ,
Крылечко деревенской [[школа|школы]], ―
[[Друг]], вспомнишь! ― недруг, вспомнишь!!<ref name="Оболдуев" />|Автор=[[:w:Оболдуев, Георгий Николаевич|Георгий Оболдуев]], «Бессмертник», 1947}}
 
== Комментарии ==