Чубушник: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Чубушник (жасмин) в поэзии: северянин как всегда некрасивый
Строка 54:
Один [[шиповник]] запоздалый
Ещё алеет кое-где.<ref>''[[К.Р.]]'', Избранное. — М.: Советская Россия, 1991 г. — стр. 97</ref>|Автор=[[К.Р.]], «Как жаль, что розы отцветают!..», 1885}}
 
{{Q|::В [[берёза|берёзовом]] вечернем уголке
::С тобою мы на [[липа|липовой]] скамейке.
::И сердце бьётся [[заяц|зайчиком]] в силке.
::Олуненные тени, точно [[змея|змейки]],
::То по песку, то по густой аллейке
::В берёзово-жасминном уголке.
Жасмин — мой друг, мой верный фаворит:
Он одышал, дитя, твоё сердечко, —
Оно теперь душисто говорит,
Оно стрекочет нежно, как [[кузнечик]].
Да освятится палевый наш вечер
И ты, жасмин, цветущий фаворит!<ref>''[[Игорь Северянин]]'', «Громокипящий кубок. Ананасы в шампанском. Соловей. Классические розы.». — М.: «Наука», 2004 г. — стр. 54.</ref>|Автор=[[Игорь Северянин]], «Незабудки на канавках», 1911}}
 
{{Q|Это только в жасмин… Это только в [[сирень]]…
Проклинается город надрывно…
Заночеет бело, — и в простор [[деревня|деревень]]
Окрыляется сердце порывно…|Автор=[[Игорь Северянин]], «Это только в жасмин…» <small>(из сборника «Victoria regia»)</small>, 1912}}
 
{{Q|Чтоб до часа утра,