Константин Георгиевич Паустовский: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: В лицо дохнуло сыростью
→‎Цитаты: набирается на статью
Строка 37:
 
{{Q|[[Лес]] поредел. В лицо дохнуло сыростью, и мы подъехали к чёрной корчме. Она стояла на самом берегу Брагинки, под [[ива]]ми. Позади корчмы берег зарос [[крапива|крапивой]] и высокими зонтичными цветами [[болиголов]]а. Из этих пахучих зарослей слышался тревожный писк ― там, очевидно, прятались испуганные грозой цыплята. На кривое крылечко вышел пожилой тучный [[еврей]] ― хозяин корчмы Лейзер. Он был в сапогах.<ref name="Паустовск" />|Автор=«Книга о жизни. Далёкие годы», 1946}}
 
{{Q|Затряслись от аплодисментов подвески на люстрах. [[Константин Дмитриевич Бальмонт|Бальмонт]] поднял руку. Все стихли. ― Я прочту вам «Во́рона» Эдгара По, ― сказал Бальмонт, ― Но перед этим я хочу рассказать, как [[судьба]] всё же бывает милостива к нам, [[поэт]]ам. Когда [[Эдгар Аллан По|Эдгар По]] умер и его хоронили в [[:w:Балтимор|Балтиморе]], родственники поэта положили на его [[могила|могилу]] каменную плиту необыкновенной тяжести. Эти набожные квакеры, очевидно, боялись, чтобы мятежный дух поэта не вырвался из могильных оков и не начал снова смущать покой деловых американцев. И вот, когда плиту опускали на могилу Эдгара, она раскололась. Эта расколотая плита лежит над ним до сих пор, и в трещинах её каждую весну распускается троицын цвет. Этим именем, между прочим, Эдгар По звал свою рано умершую прелестную жену Вирджинию.<ref name="Паустовск" />|Автор=«Книга о жизни. Далёкие годы», 1946}}
 
{{Q|Внезапно, вырвавшись из тесного города, прокатился над головой гром. Ливень зашумел в [[деревья]]х. Я спрятался в пустой [[оранжерея|оранжерее]]. На полке стоял единственный газон цветущей [[пеларгония|пеларгонии]], покрытой болезненным румянцем. Я потрогал этот забытый или нарочно оставленный здесь цветок. Он тянулся всеми [[лист]]очками и венчиками к озону, к благодатным струям дождя, что лились на другие [[цветы]]-счастливцы, выставленные наружу. Я вынес цветок под [[дождь]].<ref name="Паустовск"></ref>|Автор=«Начало неведомого века», 1954}}