Иоганнес Брамс: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Цитаты: ошибка
→‎Цитаты о Брамсе: жалкое бессилие Брамса
Строка 8:
 
== Цитаты о Брамсе ==
{{Q|Какой-нибудь [[Модест Петрович Мусоргский|Мусоргский]] и в са́мом своём [[безобразное|безобразии]] говорит языком новым. Оно некрасиво, да свежо. И вот почему можно ожидать, что [[Россия]] когда-нибудь даст целую плеяду сильных [[талант]]ов, которые укажут новые пути для искусства. Наше безобразие всё-таки лучше, чем жалкое бессилие, замаскированное в серьёзное [[творчество]], как у Брамса и т.п. [[немцы|немцев]].<ref name="Чайковский">''[[Пётр Ильич Чайковский|П.И.Чайковский.]]''. Полное собрание сочинений. В 17 томах. Том 6-7. Переписка с [[:w:Фон Мекк, Надежда Филаретовна|Н.Ф. фон-Мекк]]. — М.: Музгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Пётр Ильич Чайковский|Пётр Чайковский]], из письма [[:w:Фон Мекк, Надежда Филаретовна|Н.Ф. фон-Мекк]], 1877}}
 
{{Q|[[Рихард Вагнер|Вагнер]] был [[мужество]]м, волей, убеждением в испорченности — что такое ещё ''Иоанн Брамс!..'' Его [[удача]] была [[немцы|немецким]] недоразумением: его приняли за антагониста Вагнера, — нуждались в антагонисте! — Такие не создают необходимой [[музыка|музыки]], такие создают прежде всего слишком много музыки! — Если [[человек]] не [[богатство|богат]], то он должен быть достаточно [[гордость|гордым]] для [[бедность|бедности]]!.. Симпатия, безспорно внушаемая там и сям Брамсом, совершенно независимо от этого партийного интереса, партийного недоразумения, была долго для меня [[загадка|загадкой]]: пока наконец почти случайно я не дознался, что он действует на определённый тип людей. У него [[меланхолия]] неспособности; он творит не от избытка, он жаждет избытка. Если вычесть то, в чём он подражает, что он заимствует от великих старых или экзотически-современных форм стиля, — он [[мастер]] в копировании, — то останется, как его собственное, только [[тоска]]... Это угадывают тоскующие и неудовлетворённые всех видов. Он является слишком мало [[личность]]ю, слишком мало центром... Это понимают «безличные», периферические, — они [[любовь|любят]] его за это. В особенности он является [[музыкант]]ом известного рода неудовлетворённых [[женщина|женщин]]. Пятьдесят шагов дальше: и находишь вагнерианку — совершенно так же, как на пятьдесят шагов далее Брамса находишь Вагнера...<ref name = "Ниет">[[Фридрих Ницше|Фридрих Нитче]], «Нитче о Вагнере» '' (Вагнер как явление, Нитче contra Вагнер)'', перевод с немецкого Н.Полилова, с введением переводчика. С.-Петербург, 1907, типография А.С.Суворина, Эртелев 13</ref>{{rp|56-57}}|Автор=[[Фридрих Ницше]], «[[Вагнер как явление]]»}}