Лук-порей: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Лук-порей в прозе: Хармс прекрасен... даже с луком
→‎Лук-порей в прозе: символ Англии
Строка 21:
 
{{Q|У [[:w:Шварц, Евгений Львович|Шварцев]] Литейных я ещё не был; но, когда буду, передам им всё, о чём Вы меня просили. Жизнь-то! [[Жизнь]]-то как вздорожала! Лук-порей на рынке стоит уже не 30, а 35 или даже ''все 40'' копеек!<ref>''[[Даниил Хармс]]''. Рассказы и повести. — М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Даниил Хармс]], Письма к друзьям, 1931-1934}}
 
{{Q|Святой Георг и [[роза]] символизируют Англию, святой Андрей и [[чертополох]] ― Шотландию, святой Давид и лук-порей ― Уэльс, святой Патрик и [[клевер]]-трилистник ― Ирландию.<ref>''[[:w:Овчинников, Всеволод Владимирович|Всеволод Овчинников]],'' «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах». — М., «Новый мир», 1979, №4-6.</ref>|Автор= [[:w:Овчинников, Всеволод Владимирович|Всеволод Овчинников]], «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах», 1979}}
 
== Лук-порей в стихах ==