Волшебная лампа Аладдина (фильм): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
|||
Строка 2:
'''«Волшебная лампа Аладдина»''' — художественный фильм-сказка, снятый по мотивам сказки «Аладдин и волшебная лампа» из сборника «[[Тысяча и одна ночь]]».
== Цитаты ==
* — Мама! Я держал за руку царевну Будур! И сейчас ты пойдёшь свататься к султану!<br />— А вчера он сказал, что летал на драконе!
* — В Багдаде всё спокойно!▼
* — Зачем ты пришёл?<br />— Я пришёл за лампой.<br />— Удивительно!..<br />— Невероятно! Сказал правду!
* — А это что за невиданное чудовище?<br /> — Это не чудовище, это коза!<br /> — Из которой сыр?<br /> — Сколько тебе лет?<br /> — Шестнадцать!<br /> — Когда мне было три года, я уже знала, что такое коза!▼
* Аладдин, куда же ты? Скорее вернись! Аладдин, я пошутил! Аладдин-чик!!!
* — Слушай, джинн, почему дядя хотел меня убить?<br />— Он не дядя. Он злой магрибский колдун.<br />
* — Мне снилось, что я султан…<br /> — Не отвлекайся!▼
* — Не ссорьтесь, я подарю тебе прялку.<br /> — А что такое прялка?<br /> — Посмотришь — тебе понравится.▼
*
▲* — Юноша, открой глаза!<br /> — Открой, открой! Останешься без головы.
▲* — А это что за невиданное чудовище?<br />
* — Великий султан спрашивает: а известно ли тебе, юноша, что семнадцать принцев…<br />— Эээ… восемнадцать!<br />—Ага… что девятнадцать принцев со всех сторон земли приезжали свататься к царевне Будур?
*
* —
▲* — Он не дядя. Он злой магрибский колдун.<br /> — Колдун?<br /> — Мы, джинны, давно его знаем.
*
▲* — Аллах подарил нам хороший день.
* — У тебя совесть есть?!<br />— Что?..<br />Как тебе не стыдно! Зачем ты позволил схватить Аладдина?
* — Я твой друг, но я раб лампы!<br /> — Да-да, конечно.<br /> — Я раб лампы, но я твой друг!<br /> — Так раб или друг? ▼
* Только бы не коза, только бы не коза…
* О звезда моих очей!
* — Дочь наша, Будур!▼
* Прости, великий султан, неразумное дитя. Это он по молодости и излишнему усердию.
▲* — Ты отказала всем принцам. И принцев уже не осталось.<br /> — И не надо!
* — А вдруг он опять улетит?<br /> — Пусть только попробует!
* — Зачем ты залез в горшок?<br /> — Я… не залезал…<br /> — Подлый лжец! Мы все видели, ты там сидел! Зачем ты залез в горшок?..<br /> — Залез он или не залез, это нас уже не интересует. Если ему больше нравится целый горшок, чем полцарства и рука дочери моей Будур, пусть лазает по горшкам. Да возвестят в Багдаде!
▲* — У тебя совесть есть?! Зачем ты позволил схватить Аладдина?!<br /> — Надо было потереть лампу!<br /> — А сам не мог догадаться?<br /> — А это не моё дело!
*
* —
* —
* — Ой! Коза! Да, коза!<br /> — Это моя коза!
▲* — По истине сон не есть несон, а несон не есть сон... И так не про сон сказать, что это сон все равно, что про сон сказать, что это не сон. Говоря коротко - про несон сон или сон про несон. Хи!
* Садитесь, дорогие гости! Свадьба — так свадьба! Всё равно сон!
▲* — А еще я видел сон, что учу крокодилов читать по-персидски... А еще я видел сон, будто я минарет ,а на моей голове кричат муэдзины... А еще я видел сон, что мои волосы ушли на базар покупать гребешок...
* Когда у меня с твоим отцом была свадьба, это было не во сне.
▲* — Знаешь, почему я прожил 85 лет? Потому что всё время говорил: «В Багдаде всё спокойно»!
▲* — Не ссорьтесь
* — Почему нас не восхваляют?!<br /> — О несравненный султан, затмевающий блеском солнца, и все светила, и всех владык мира!<br /> — Мои дорогие! Это нам нравится!
* — Что надо сказать?<br /> — Слушаю и повинуюсь..<br /> — Кто ты такой?<br /> — Я раб лампы..<br /> — Повтори!<br /> — Я раб лампы!<br /> — Громче! Не слышу!<br /> — Я РАБ ЛАМПЫ !!!▼
* Ну, я пошла доить козу.
▲* — Что надо сказать?<br /> — Слушаю и повинуюсь
▲* — Великодушно прости… но я должен тебя убить.<br /> — Убей.<br /> — Я твой друг, но я раб лампы!<br />
* — Полезай в кувшин!<br /> — Зачем?<br /> — Будешь жить в кувшине, не хуже чем в лампе.<br /> — Но джинны не живут в кувшинах.<br /> — Ты будешь первый!
* Мне приснилось, что я доил козу!
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
|