Покровские ворота (фильм): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м оформление
Убраны повторы и исправлена пунктуация. А то от обилия необоснованных многоточий и восклицательных знаков рябит в глазах.
Строка 9:
{{Q | Цитата = Кулинар!}}
 
{{Q | Цитата = Натюрлих…Натюрлих!}}
 
{{Q | Цитата = Три-два, во!}}
 
{{Q | Цитата = Играй, Яшенька, играй!.}}
 
{{Q | Цитата =
Строка 29:
 
{{Q | Цитата =
— Но только тут она и завелась…завелась. Говорит: оставайтесь, Савва Игнатьич!
— И ты?..
— Ну я, конечно, по стойке «смирно!».
}}
 
Строка 38:
{{Q | Цитата =
— Вы популярны!
— Нет. Это витаминизация популярна, не я. Так много нервных больных!. Совсем некому колоть!
}}
 
{{Q | Цитата =
— Высокие… высссокиевыс-с-сокие отношения!!!
— Нормальные! Для духовных людей…людей.
}}
 
{{Q | Цитата =
— Ну, что там происходит?
— Наши играют французскую жизнь…жизнь.
— Да, искусство в большом долгу!.
}}
 
Строка 55:
— Ну как киношечка?
— Бездарный фильм.
— Тётя, искусство по-прежнему в большом долгу!.
}}
 
{{Q | Цитата =
— Аркадий Варламович, почему Вы не смотрите фильм? Вы — служитель муз!.
— Я служу Мосэстраде!
}}
Строка 69:
{{Q | Цитата = Одно дело шпицштихель! И совсем другое — больштихель!}}
 
{{Q | Цитата = Я вся такая несуразная…несуразная... вся угловатая…угловатая такая... такая противоречивая вся.}}
 
{{Q | Цитата = Я не знаю. Я вся такая внезапная, такая противоречивая вся.}}
Строка 75:
{{Q | Цитата =
— У Вас вид триумфатора! Кого Вы разбили под Аустерлицем?
— Светлана была на моем концерте.!
}}
 
{{Q | Цитата = Утром встал, сразу — за дрель!}}
 
{{Q | Цитата = Тогда — в кусты! Сегодня каждый должен проявить себя!}}
Строка 85 ⟶ 83 :
 
{{Q | Цитата =
— Кто? Илья…Илья? нетНет не ждал…ждал. Да, да, я в курсе. Ах, вот оно что, это красиво! Я входил в Мосэстраду как в дом родной, а теперь я иду туда как на Голгофу…Голгофу! аА кто не пьет? Назови! Нет, я жду! Достаточно, вы мне плюнули в душу! Негодяи!
— Неправда, они за вас борются!
— Оставьте! Я всех их знаю!
— Вы должны победить эту страсть. Что-то здесь как-то сыро…сыро... Аркадий Варламыч, а не хлопнуть ли нам по рюмашке?!
— Заметьте: не я это предложил! Идёмте…Идёмте!
}}
 
Строка 105 ⟶ 103 :
 
{{Q | Цитата = Женщину тоже можно понять. Девушек водишь, ей неприятно.}}
 
{{Q | Цитата = Искусство по-прежнему в большом долгу.}}
 
{{Q | Цитата = Какой черт занес вас на эти галеры?}}
Строка 114 ⟶ 110 :
{{Q | Цитата = [[w:Фалекейский стих|Фалеков гендекасиллаб]] есть сложный пятистопный метр, состоящий из четырёх хореев и одного дактиля, занимающего второе место. Античная метрика требовала в фалековом гендекасиллабе большой постоянной цезуры после арсиса третьей стопы.}}
 
{{Q | Цитата = Фюнф минут, Савва Игнатьич...}}
 
{{Q | Цитата = Юноша, самовыражайтесь быстрее.}}
Строка 123 ⟶ 119 :
}}
 
{{Q | Цитата = Ты-то вот сам отдохнул под наркозом…наркозом...}}
 
{{Q | Цитата = Живут не для [[радость|радости]], а для [[совесть|совести]].}}
 
{{Q | Цитата = Людочка, Вы слышали новость — Эмиль Золя угорел! Смотрите - выключайте конфорки!}}
 
{{Q | Цитата = Попрошу без амикошонства!}}
 
{{Q | Цитата = Могу вам сообщить, что ваша тетя довершила ваше растление!.}}
 
{{Q | Цитата = Хоботов! Это мелко!}}
 
{{Q | Цитата =
— Банально, Хоботов!!!
— Независимые умы никогда не боялись банальности!!
— Ха! Ты-то тут при чем??!!!
}}
 
{{Q | Цитата = Нет, он сомнителен! Он сомнителен!!! Я бы ему не доверял.}}
 
{{Q | Цитата = Однажды Ваш Костик Вас удивит!}}
 
{{Q | Цитата = Оставьте меня! Я тоскую, как Блок…Блок.}}
 
{{Q | Цитата = Это не ты говоришь — это кричит твой ВА-КУ-УМ!}}
Строка 154 ⟶ 150 :
 
{{Q | Цитата =
— Недавно повёл её на лекцию, она пошла по доброте душевной…душевной...
— Добрая, говорите?
— Безмерно. И восприимчивая!
Строка 174 ⟶ 170 :
{{Q | Цитата = Исчезла! Видение, дымок, мираж!}}
 
{{Q | Цитата =
Вы её…её... Вы её…её... Вожделели!}}
{{Q | Цитата = Ну кто ж позволит так [[клевета]]ть, Аркадий Варламыч!}}?
 
}}
{{Q | Цитата = Ну кто ж позволит так [[клевета]]ть, Аркадий Варламыч!}}
 
{{Q | Цитата = В конце концов, взгляните на ближнего! На ваших глазах я встретил и потерял [[девушка|девушку]], которая снилась мне всю [[жизнь]], и что же? Я даже сдал вчера кандидатский минимум.}}
Строка 182 ⟶ 179 :
{{Q | Цитата = Когда я на почте служил ямщиком, был молод, имел я силёнку! Силёнку имел!}}
 
{{Q | Цитата = И миром запахло…запахло... О— о, господи, «запахло»! И— и вот я решил перЕквалифИцировА-Аться!}}
 
{{Q | Цитата = Вы ещё спрашиваете, Света!}}
Строка 224 ⟶ 221 :
— Побаливает!
— Аппендикс! Докатался!
— Ну, причём... вот, причем здесь катание?!
}}
 
Строка 241 ⟶ 238 :
{{Q | Цитата = Сказала, лучше будь пэдагог, солидней выглядит.}}
 
{{Q | Цитата = Щас я вам покажу где здесь хунд геграбенбеграбен!}}
 
{{Q | Цитата = Догнать Савранского — это утопия!}}
Строка 264 ⟶ 261 :
{{Q | Цитата =
— Чего они от него хотят?
— Боятся за крайне хрупкую жизнь, ступил человек на скользкий путь…путь.
— Ну, на то и лед, чтоб скользить!
— Вы правы, Света, поняли меня с полуслова!
Строка 271 ⟶ 268 :
{{Q | Цитата = Нет ни в чем вам благодати, с счастием у вас разлад, и прекрасны вы некстати, и умны вы невпопад!}}
 
{{Q | Цитата = Спит родимый аквариум!.}}
 
{{Q | Цитата = — Гравер ты был, ну… э-э-экстра-класса!}}
Строка 281 ⟶ 278 :
— Ну, знаете, после того, что вы натворили в торжественный день бракосочетания, всем стало ясно, что ваша сложность идёт вам, как Соеву пенсне.
— Я же уже принёс свои извинения.
— Нет, ну, все выглядели людьми, и только вы проявили себя как безусловный враг человечества!
— Не судите, да не судимы будете!
}}
Строка 331 ⟶ 328 :
}}
 
{{Q | Цитата = — История, леденящая кровь!!! Под маской овцы таился лев!!! Я по-соседски зашел его проведать, Он увлек меня в чащу, Силой сорвал с меня одежды, Надел мой костюм и был таков…таков!}}
 
{{Q | Цитата =
Строка 338 ⟶ 335 :
Но в публичном своём выступленьи
Говорит, что за мир он стеной!
 
Пой, ласточка, пой!
Мир дышит весной
Строка 356 ⟶ 352 :
 
{{Q | Цитата =
НуниесаТунеядца хоронили
Плакали подруги
А два «джаза» на могиле
Строка 371 ⟶ 367 :
{{Q | Цитата = В этом есть известное изящество: Вы в ЗАГС, а Хоботов — в монастырь.}}
 
{{Q | Цитата = На дне озера Титикака обнаружен весьма древний город. ВыЧЧЧеркиваюВыч-ч-черкиваю!}}
 
{{Q | Цитата = Вашу ручку…ручку... в смысле, ваше перо.}}
 
{{Q | Цитата = Этот дуэт двух наших форвардов сегодня ослепителен. От него можно ждать всяких неожиданностей.}}
Строка 379 ⟶ 375 :
{{Q | Цитата =
— Ну, как устроились на новом месте?
О…О, Этоэто, брат, сон. Хожу и жмурюсь. Такой, понимаешь, это простор. Такая воля. Гуляй - не хочу. Ну, есть, конечно, что подделать. Там полы, прочее…прочее... Я, как утром встал, сразу за дрЭльдрэль!}}
 
{{Q | Цитата =
— Аркадий Варламыч, а не хлопнуть ли нам по рюмашке?
— Заметьте — не я это предложил!}}
 
{{Q | Цитата = Кафе-бар — я догоню.}}
Строка 403 ⟶ 395 :
— Это правда — у больных большая взаимовыручка.}}
 
{{Q | Цитата = Ночи, как правило, чреваты сюрпризами, не правда ли?}}
{{Q |- ...я тебе поражаюсь, такая у тебя умная голова, столько в ней всего понапихано, и вот этой самой своей умной головой не понимаешь ты самых простых вещей,что Живут не для радости, а для совести."}}
 
Ночи, как правило, чреваты сюрпризами, не правда ли?
 
== Ссылки ==