Иван-да-марья: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Khanaon (обсуждение | вклад) →Иван-да-Марья в поэзии: багрицкий багровый иван |
Khanaon (обсуждение | вклад) м →Иван-да-Марья в прозе: фу, как некрасиво |
||
Строка 36:
{{Q|― Цветы, ― говорит он меж тем, ― цветы всякие есть. Вот есть цветок [[роза]]. Так и звание у неё ― королева цветов. Ещё [[фиалка]], иван-да-марья тоже есть. Это наш цветок, деревенский.<ref group="комм.">По всей видимости, в этой цитате [[:w:Горбатов, Борис Леонтьевич|Борис Горбатов]] имеет в виду под «Иван-да-Марьей» как раз не марьянник, а другое растение, [[фиалка трёхцветная|фиалку трёхцветную]] (или [[Анютины глазки]]). Подробнее об этом предмете также см. статью [[Иван-да-марья (значения)]].</ref>
― А
{{Q|Я всё ещё голоден [[Россия|Россией]], так мало видел её после своих европейских скитаний. И вот я в [[сосна|сосновом]] бору, в охотничьем домике, отлично выстроенном и отделанном внутри с плотничьим искусством. Хозяин поместья был вынужден бежать, не от крестьян, с которыми жил в мире, а в своём качестве бывшего члена [[Государственная дума|Государственной думы]]; семья, оставив большой усадебный дом, переселилась сюда, в четыре комнатки; я приглашён на отдых. Пышная [[весна]], [[мхи]] раскинулись перинами, иван-да-марья на лугах выше роста, озимые уже колосятся, поблизости змейкой вьётся речка в [[ивняк]]овых берегах.<ref>''Михаил Осоргин''. «Времена». Романы и автобиографическое повествование. Екатеринбург: Средне-Уральское книжное издательство, 1992 г.</ref>|Автор=[[Михаил Андреевич Осоргин|Михаил Осоргин]], «Времена», 1942}}
|