Кульбаба: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Кульбаба в прозе: Один Астафьев, как перст кульбабы
добавления и ещё Даль
Строка 1:
[[Файл:Leontodon incanus (Grau-Leuenzahn) IMG 6350.jpg|thumb|280px|<center>[[:w:Кульбаба|Leontodon incanus]] <small>(горная [[Австрия]])</small>]]
{{Навигация|Тема=Кульбаба|Википедия=Кульбаба|Викисклад=Category:Leontodon|Викитека=ЭСБЕ/Кульбаба}}
'''Кульба́ба''', ''жёлтый цико́рий'', ''ру́сский [[цикорий]]'', иногда ''[[молочай|молоча́й]]'' ({{lang-la|Leōntodon}})<ref group="комм.">В «толковом словаре живого великорусского языка» [[Владимир Иванович Даль|Владимира Даля]], а также в [[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|энциклопедии Брокгауза и Эфрона]] приведены ещё и такие народные имена кульбабы ({{lang-la|Leontodon taraxamus}}): летучки, молочник (молочай), русский цикорий, [[желтушка (значения)|желтушка]], [[горькушка (значения)|горькушка]], [[одуванчик]] или жёлтый [[цикорий]]. Но всё же чаще его кличут «[[молочай|молочаем]]».</ref> — распространённые сорные [[трава|травянистые]] растения из рода [[:w:кульбаба|кульба́ба]] семейства [[Астра|астровых]] (или [[:w:сложноцветные|сложноцветных]]), с прикорневой розеткой мелких листьев и цветком (чаще всего, жёлтым или, реже, оранжевым), напоминающим [[осот]] или [[крестовник]]. Семена кульба́бы — с хохолком из перистых волосков, они переносятся ветром. Кульбабу в изобилии можно встретить на лугах, вокруг дорог и тропинок, и вообще вблизи человека, её происхождение — умеренные широты северного полушария.<ref group="комм.">Один из самых распространённых видов — [[:w:Кульбаба осенняя|кульба́ба осенняя]] — едва ли не один из самых примелькавшихся [[сорняк]]ов: невзрачный, выносливый и низкорослый. Как и [[подорожник]], он встречается едва ли не повсюду, где ступает нога человека.</ref> Кульбаба — неплохой [[мёд|медонос]].
 
== Кульбаба в прозе ==
Строка 18:
== Кульбаба в поговорках и стихах ==
[[Файл:Scorzoneroides autumnalis (Schuppenleuenzahn) IMG 4446.JPG|thumb|280px|<center>[[:w:Кульбаба осенняя|Кульбаба осенняя]]]]
{{Q|Кулю, кулю [[баба]], не выколи глаза, поди в куть, там девки ткут, тебе [[деньги|денежку]] дадут, либо мочки клок, либо гребнем в лоб!<ref name="дт">''[[Владимир Иванович Даль|В.И.Даль]]''. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1863—1866 гг.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Даль|Владимир Даль]]'', «Толковый словарь живого великорусского языка», 1866}}
 
{{Q|Дождусь ли той истории,
Когда придёт [[весна]]