Дежавю (фильм, 1989): различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Пунктуация (тире, запятые)
Строка 1:
* Алло! этоЭто - ЧК? Белые в городе!
* Я — американский ученый-энтомолог, следую на Суматру в поисках бабочек!
*  — Пятьсот бутылок, чтобы согреться?<br />— Ну, их же пять человек было…
* Могу и пастрэлять…
*  — Какой факультет!?<br />— Товарищ - не из нашего института…<br />— Вот, видите —! ихИх профессура готова к бою, а наша только и может бабочек ловить!
* — Jazz, box and sex.<br />— Секса у нас нет, а всё остальное — пожалуйста!
*  — Второе — те́фтель с рисом или котлета с картошкой.<br />— О, йес! Мне - те́фтель с картошкой!<br />— Те́фтель — с рисом!!!<br />— Все в порядке, все хорошо,! Мне - мне тефтель с рисом, ему - котлету с картошкой, потом поменяемся…<br />— Меняться — НЕЛЬЗЯ!!!
* Це ж наш Джонни!
* Передавайте привет товарищу Чаплину от одесской пионерской организации!
*  — Ну, это надо же! Каждый день на кладбище ходит, как на работу!<br />— А у вас, товарищ, тоже дежа вю!
* Американиш швайне!
* У меня на примете есть замечательная полянка, там водятся Парусники Гелиоса!
* Ударь меня ещё раз!
* Я — американский ученый-энтомолог, следую на Суматру в поисках бабочек! В Одессу приехал на два дня посетить могилу отца.
* У нас тут хоть и не Чикаго, но мы не любим, когда на нас кладут из-под хвоста!
* Это же мафия! Они меня достанут из задницы у дьявола!
* В заднице, может и найдут. А вот в «куяльнике»…
* Прости-прощай, [[Одесса]]-мама, [[Нью-Йорк]] - папаша ждет меня.!
* Благородие! При всем уважении!! Вы меня хоть свяжите, чточтобы видимость была, что я боролся!!!
* Разрешите представиться —! профессорПрофессор Бабочкин, энтомолог.
* Ресторан закрыт на спецобслуживание!
* Взвод! Для принятия пищи — разойдись!
*  — Это - не деньги! Рубли давайте!<br />— [[Доллар]] — не деньги???
* Впервые в совдепии — стриптиз!
* Снимай, снимай! Внимание на коляску!
* Я — поручик! Это - самозванец!
* Росфлот бронировал для вас одно место! А номер — трехместный! Вы, что же —, хотите один в трехместном номере жить?!
* Несколько слов для газеты «Моряк»!
*  — Oh, holy shit! Give me single, отдельный номер! Я заплачу!<br />— Это у вас в Америке все можно купить! А у нас — мест нет!
Строка 32:
*  — Где я? На корабле?<br />— Нет, пока — в Одессе!
* Почему никто не верит мне в этой стране?!
*  — Петрович, как он сегодня?<br />— Сегодня - хорошо, спокойно. А вчера вот пытался решетку перегрызть, но Сундуков вовремя заметил.
* Ну, что это за синкопа? Вот это — синкопа!
* А, профессор —, он вообще не пьет!
* Но, все-таки, товарищ Полак, главная у вас в Америке проблема — это гангстеризм!
* Вы что —, все - из милисии? Fantastic country!
*  — Какой белый поручик? Их же всех передавили!<br />— Выходит, не всех!!! Может, десант высадили!!!
* И не х-хлопайте дверью!!!
*  — Ну, американца-то мы накормим…<br />— И меня!..
* Ха, тоже мне, мафия. Это - идиот какой-то!
*  — Ты гладила ему задницу!<br />- Это был только массаж.<br />- Спасибо, что не внутренний.!
*  — Что это были за конфеты?<br />- С ромом.
* В таком случае я готов признать, что между нами что-то было, только я ничего не помню!
*  — А здесь — могила твоего брата.<br />- Wait a minute. У меня нет никакого брата.<br />- Теперь - уже нет!
* Я не люблю французов. Их даже в нашу гостиницу не пускают.
*  — Американец? Он же взлетел на воздух.<br />- Вернулся.
*  — Это - ошибка, я — американский психиатр.<br />- Нет, если вы так считаете, вы плохо думаете за Одессу.
 
[[Категория:фильмы СССР]]