Первоцвет: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Первоцвет в прозе: от андерсена до сологуба
первоцвет в стихах и прозе
Строка 17:
 
{{Q|Нежный розовый цвет альпийского первоцвета ([[:w:Primula farinosa|Primula farinosa]] — употребляется местными жителями как средство, облегчающее дыхание при восхождении на горы) и других родов, как бесстебельной [[дрёма|дрёмы]] ([[:w:Silene acaulis|Silene acaulis]]), белый цвет [[анемона]], ярко-жёлтый огненный цвет [[сокольник]]а ([[:w:Hieracium|Hieracium]]), медно-красный цвет Bartsia, темно-голубой — генциан, или [[горечавка|горечавок]] ([[:w:Gentiana|Gentiana]]), и тёмно-фиолетовый, бархатистый цвет [[фиалка|фиалок]] ([[:w:Viola|Viola calcarata]]) — вот господствующие тоны, которыми отливает поверхность и к которым при известных условиях (например на [[:w:Симплон (перевал)|Симплоне]]) присоединяются белоснежные венчики [[:w:Померанец|померанцевых]] цветов Senecio incanus ([[крестовник]]а), кроваво-красные [[живучка|живучки]] ([[:w:Sempervivum|Sempervivum]]), двуцветные [[астра|астры]], серый мохнатый [[эдельвейс]] ([[:w:эдельвейс|Edelweiss]]) и густой лазоревый цвет Eritrichium nanum.|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Альпийские растения|Альпийские растения]]», 1907}}
 
{{Q|— Зачем я пойду к нему, пока не сойдёт [[снег]]? Когда человек находится в нужде, его нужно предоставлять самому себе. Посетитель может только надоесть ему. И даже [[друг]] не должен в это время докучать ему. Когда придёт [[весна]], я навещу Ганса и он, наверное, подарит мне ящик первоцвета, чем доставит себе большое [[удовольствие]].|Автор=[[Оскар Уайльд]], «[[:s:Преданный друг (Уайльд/Сахаров)/1908 (ВТ:Ё)|Преданный друг]]», 1908}}
 
== Первоцвет в поэзии ==
Строка 30 ⟶ 32 :
Первоцвет, привет весенний,
Мискодит в зелёных [[лист]]ьях.<ref name="Бунин">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Песня о Гайавате» (XXI. След белого), 1903}}
 
{{Q|Есть [[подорожник]], есть [[дрёма|дрема́]],
‎Есть [[ландыш]], первоцвет.
‎И нет цветов, где [[зло]]сть и тьма,
‎И [[мандрагора|мандрагоры]] нет.|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Славянское Древо», 1906}}
 
== Комментарии ==