Болиголов: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Болиголов в поэзии: Вера Меркурьева
→‎Болиголов в прозе: еврей и болиголов
Строка 26:
 
{{Q|Подземный ход начинался у обрыва, под высокой стеной. Снаружи он был похож на самый обыкновенный вход в погреб. Куда-то вниз вели белые каменные ступеньки, наполовину засыпанные мусором и [[навоз]]ом. Прямо на груде [[мусор]]а, посреди входа, вырос большой куст [[яд]]овитого болиголова. Оттуда, из подземного хода, донесся к нам тяжёлый запах [[плесень|плесени]], гнилого [[дерево|дерева]].<ref>''[[:w:Беляев, Владимир Павлович|В.П.Беляев]]''. «Старая крепость». Кн. первая и вторая — Минск: «Юнацтва», 1986 г.</ref>|Автор=[[:w:Беляев, Владимир Павлович|Владимир Беляев]], «Старая крепость», 1940}}
 
{{Q|[[Лес]] поредел. В лицо дохнуло сыростью, и мы подъехали к чёрной корчме. Она стояла на самом берегу Брагинки, под [[ива]]ми. Позади корчмы берег зарос [[крапива|крапивой]] и высокими зонтичными цветами болиголова. Из этих пахучих зарослей слышался тревожный писк ― там, очевидно, прятались испуганные грозой цыплята. На кривое крылечко вышел пожилой тучный [[еврей]] ― хозяин корчмы Лейзер. Он был в сапогах.<ref>''[[Константин Георгиевич Паустовский|Паустовский К. Г.]]'' «Далёкие годы». М.: «АСТ; Астрель», 2007 г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946}}
 
== Болиголов в поэзии ==