Сострадание: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «{{Википедия}} '''Сочу́вствие, Сострада́ние, Сопережива́ние''' — уподобление эмоциональног…»
 
для примера оформляю и дополняю статью (на мой взгляд, нужно делать три статьи, как указано в начале)
Строка 1:
[[Файл:Spirit of Compassion2.jpg|thumb|240px|<center>«Душа сочувствия»]]
{{Википедия}}
'''Сочу́вствиеСострада́ние, Сострада́ниесочу́вствие, Сопережива́ниесопережива́ние''' — способность чувствовать чужое [[горе]], уподобление [[эмоции|эмоционального]] состояния субъекта чьему-либо эмоциональному состоянию (в частности [[страдание|страданию]]).
 
== Сострадание в прозе ==
==Цитаты==
{{Q|Цитата=Даже [[скорбь]] имеет своё очарование, и [[счастье|счастлив]] тот, кто сможет плакать на груди друга[[друг]]а, у которого эти слезы[[слёзы]] вызовут сочувствие и сострадание. |Автор=[[Плиний Младший]] |Комментарий = |Оригинал= }}
{{Q|Есть два рода сострадания. Одно — малодушное и сентиментальное, оно, в сущности, не что иное, как нетерпение сердца, спешащего поскорее избавиться от тягостного ощущения при виде чужого несчастья; это не сострадание, а лишь инстинктивное желание оградить свой покой от страданий ближнего. Но есть и другое сострадание — истинное, которое требует действий, а не сантиментов, оно знает, чего хочет, и полно решимости, страдая и сострадая, сделать всё, что в человеческих силах и даже свыше их.|Автор=[[Стефан Цвейг]]|Комментарий=Перевод Н.&nbsp;Н.&nbsp;Бунина. ([http://lib.ru/INPROZ/CWEJG/heart.txt источник] на lib.ru)|Оригинал={{lang|de|Aber es gibt eben zweierlei Mitleid. Das eine, das schwachmütige und sentimentale, das eigentlich nur Ungeduld des Herzens ist, sich möglichst schnell freizumachen von der peinlichen Ergriffenheit vor einem fremden Unglück, jenes Mitleid, das gar nicht Mitleiden ist, sondern nur instinktive Abwehr des fremden Leidens von der eigenen Seele. Und das andere, das einzig zählt – das unsentimentale, aber schöpferische Mitleid, das weiß, was es will, und entschlossen ist, geduldig und mitduldend durchzustehen bis zum Letzten seiner Kraft und noch über dies Letzte hinaus.}}}}
 
{{Q|Цитата=Даже скорбь имеет своё очарование, и счастлив тот, кто сможет плакать на груди друга, у которого эти слезы вызовут сочувствие и сострадание. |Автор=[[Плиний Младший]] |Комментарий = |Оригинал= }}
{{Q|Цитата=Не потому [[человек]] выше других существ, что бессердечно мучает их, но потому, что он сострадателен ко всему живому.|Автор=Буддийская мудрость|Комментарий = |Оригинал= }}
{{Q|Цитата=Чаще всего сострадание — это способность увидеть в чужих несчастьях свои собственные, это — предчувствие бедствий, которые могут постигнуть и нас. Мы помогаем людям, чтобы они в свою очередь помогли нам; таким образом, наши услуги сводятся просто к благодеяниям, которые мы загодя оказываем самим себе.|Автор=[[Ларошфуко]] |Комментарий=|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Не потому человек выше других существ, что бессердечно мучает их, но потому, что он сострадателен ко всему живому|Автор=Буддийская мудрость|Комментарий = |Оригинал= }}
{{Q|Сострадание к [[животные|животным]] так тесно связано с добротой характера[[характер]]а, что можно с уверенностью утверждать, что не может быть [[доброта|добрым]] человеком тот, кто жесток с животными. Сострадание к животным проистекает из одного источника с добродетельным отношением к человеку. Так, например, человек чуткий, при напоминании, что он, находясь в скверном расположении духа[[дух]]а, в гневе[[гнев]]е, или разгорячившись от [[вино|вина]], побил свою [[собака|собаку]], [[лошадь]], [[обезьяна|обезьяну]] — незаслуженно или напрасно, или чересчур больно[[боль]]но, — почувствует такое же недовольство собой, как и при напоминании об [[обида|обиде]], нанесеннойнанесённой человеку[[человек]]у, которую мы в этом случае называем карающим голосом [[совесть|совести]]. |Автор=[[Артур Шопенгауэр]], |Комментарий = |Оригинал= 1850-е}}
{{Q|Цитата=Убивая животных ради пропитания, человек подавляет в себе высшие духовные чувства — сострадание и жалость к другим живым существам, подобным ему, — и, переступая через себя, ожесточает свое сердце. |Автор=[[Лев Николаевич Толстой]] |Комментарий = |Оригинал= }}
 
{{Q|Цитата=
{{Q|Цитата=Чаще всего сострадание — это способность увидеть в чужих несчастьях свои собственные, это — предчувствие бедствий, которые могут постигнуть и нас. Мы помогаем людям, чтобы они в свою очередь помогли нам; таким образом, наши услуги сводятся просто к благодеяниям, которые мы загодя оказываем самим себе.<ref>«Афоризмы великих людей» [http://www.wisdoms.ru/pavt/p121_5.html Франсуа де Ларошфуко]</ref>|Автор=[[Франсуа де Ларошфуко|Ларошфуко]], |Комментарий=|Оригинал=1870-е}}
Сострадание к животным так тесно связано с добротой характера, что можно с уверенностью утверждать, что не может быть добрым человеком тот, кто жесток с животными. Сострадание к животным проистекает из одного источника с добродетельным отношением к человеку. Так, например, человек чуткий, при напоминании, что он, находясь в скверном расположении духа, в гневе, или разгорячившись от вина, побил свою собаку, лошадь, обезьяну — незаслуженно или напрасно, или чересчур больно, — почувствует такое же недовольство собой, как и при напоминании об обиде, нанесенной человеку, которую мы в этом случае называем карающим голосом совести. |Автор=[[Артур Шопенгауэр]] |Комментарий = |Оригинал= }}
 
{{Q|Цитата=Это ужасно! Не только страданием и смертью животных, но тем, что человек понапрасну подавляет в себе высшее духовное сокровище — сочувствие и сострадание к живым существам, подобным себе, растаптывая свои собственные чувства, становясь жестоким. |Автор=[[Бернард Шоу]] |Комментарий = |Оригинал= }}
{{Q|Считаю нужным оговориться здесь, что под словом «толпа» я везде разумею собственно так называемую «чернь». Это симпатическое отношение, которого значительную долю чувствует в себе всякий сколько-нибудь развитой [[человек]], совсем не так непосредственно, как это кажется с первого [[взгляд]]а. Тут действует не одно инстинктивное сострадание, но и анализ ― последний даже по преимуществу. Мы не просто говорим: «ах, какое жалкое, бедное положение!», не просто оплакиваем, но прежде всего вглядываемся в это жалкое положение и стараемся дать себе отчёт в [[причина]]х его. На первый раз оно кажется совершенно непонятным, и толпа уподобляется большому [[дурак]]у, который вырос с коломенскую версту и успел только в том, что животненные отправления происходят у него, как у взрослого.<ref name="Щедрин">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Неоконченное» (Между делом* (Продолжение)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «Неоконченное», 1871}}
 
{{Q|— Нет, не [[родственник]]. Но разве одни родственники имеют право на наше сострадание? Все люди нам ближние. Господа, разве я для себя живу? Всё, что я имею, все мои [[деньги]] принадлежат [[бедность|бедным]]!|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], «Лес», 1871}}
 
{{Q|― И мне тем более приятно, ― почти уже с восторгом продолжала свой лепет Юлия Михайловна, даже вся покраснев от приятного волнения, ― что, кроме [[удовольствие|удовольствия]] быть у вас, Лизу увлекает теперь такое прекрасное, такое, могу сказать, высокое [[чувство]]… Сострадание… (Она взглянула на «несчастную»)… И… На самой паперти [[храм]]а...|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «Бесы», 1872}}
 
{{Q|Цитата=Убивая животных ради пропитания, человек подавляет в себе высшие духовные чувства — сострадание и жалость к другим живым существам, подобным ему, — и, переступая через себя, ожесточает свое сердце. |Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]] |Комментарий = |Оригинал= }}
 
{{Q|Несомненно, что [[жалость]], или сострадание, есть действительная основа [[нравственность|нравственности]], но явная ошибка [[Артур Шопенгауэр|Шопенгауэра]] состоит в том, что он признаёт это чувство единственною основою всей нравственности. На самом деле оно есть лишь одна из трёх основ нравственности, имеющая определенную область применения, именно определяющая наше должное отношение к другим существам нашего мира. Жалость есть единственная настоящая основа [[альтруизм]]а, но альтруизм и нравственность не одно и то же: он есть только часть нравственности. Правда, что «безграничное сострадание ко всем живущим существам есть самое твёрдое и верное ручательство», но не за нравственный образ действия вообще, как ошибочно утверждает наш [[философ]], а лишь за нравственный образ действия по отношению к другим существам, составляющим предмет сострадания; а этим отношением, при всей его важности, целая нравственность всё-таки не исчерпывается. Кроме отношения к другим себе подобным существам у человека есть ещё отношение к его собственной [[материя|материальной]] природе, а также к высшим началам всякого бытия, и эти отношения тактике требуют нравственного определения для различения в них [[добро|добра]] и [[зло|зла]]. Тот, кто исполнен чувством жалости, конечно, никого не обидит, никому не причинит страдания, т.е. не обидит никого другого, но себя он очень может обидеть, предаваясь плотским страстям, унижающим в нём человеческое [[достоинство]]; потому что при самом сострадательном [[сердце]] можно иметь склонность к разврату и другим низменным порокам, которые, вовсе не противореча состраданию, противоречат, однако, нравственности, из чего явствует, что эти два понятия не покрывают друг друга.<ref>[[Владимир Сергеевич Соловьёв|Владимир Соловьёв]], [http://www.magister.msk.ru/library/philos/solovyov/solovv01.xhtml «Оправдание добра»], 1899 г.</ref>|Автор=[[Владимир Сергеевич Соловьёв|Владимир Соловьёв]], «Оправдание добра», 1899}}
 
{{Q|Цитата=Это ужасно[[ужас]]но! Не только страданием и смертью[[смерть]]ю животных, но тем, что человек понапрасну подавляет в себе высшее духовное сокровище — сочувствие и сострадание к живым существам, подобным себе, растаптывая свои собственные чувства, становясь [[жестокость|жестоким]]. |Автор=[[Бернард Шоу]] |Комментарий = |Оригинал= }}
 
{{Q|Есть два рода сострадания. Одно — малодушное и сентиментальное, оно, в сущности, не что иное, как нетерпение [[сердце|сердца]], спешащего поскорее избавиться от тягостного [[ощущение|ощущения]] при виде чужого несчастья; это не сострадание, а лишь инстинктивное [[желание]] оградить свой [[покой]] от страданий ближнего. Но есть и другое сострадание — истинное, которое требует действий, а не сантиментов, оно знает, чего хочет, и полно решимости, страдая и сострадая, сделать всё, что в человеческих силах и даже свыше их.<ref>Стефан Цвейг, [http://lib.ru/INPROZ/CWEJG/heart.txt «Нетерпение сердца»] (Киев, "Томирис", 1992 г.)</ref>|Автор=[[Стефан Цвейг]], «Нетерпение сердца», 1932|Комментарий=Перевод(перевод [[Николай Алексеевич Бунин|Н.&nbsp;Н.&nbsp;Бунина. ([http://lib.ru/INPROZ/CWEJG/heart.txt источник] на lib]).ru)|Оригинал={{lang|de|Aber es gibt eben zweierlei Mitleid. Das eine, das schwachmütige und sentimentale, das eigentlich nur Ungeduld des Herzens ist, sich möglichst schnell freizumachen von der peinlichen Ergriffenheit vor einem fremden Unglück, jenes Mitleid, das gar nicht Mitleiden ist, sondern nur instinktive Abwehr des fremden Leidens von der eigenen Seele. Und das andere, das einzig zählt – das unsentimentale, aber schöpferische Mitleid, das weiß, was es will, und entschlossen ist, geduldig und mitduldend durchzustehen bis zum Letzten seiner Kraft und noch über dies Letzte hinaus.}}}}
 
== Источники ==
{{примечания}}
 
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]