Вереск: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Вереск в прозе: немного, но красиво
Строка 14:
 
{{Q|В это самое время в большой, круглой, темной и сырой казарме второго этажа, из угла, встала лёгкая фигура и, сделав шаг вперёд, остановилась и начала прислушиваться. Всё, казалось, было тихо. Робкая фигура, дрожа, нащупала стену, пошла вдоль неё и, ощупав под ногами какую-то упругую, колючую мякоть, забрала её дрожащими от холода руками и сунула в большое чёрное отверстие. Через минуту она нашла [[спичка|спичку]] и, черкнув ею по стене, начала зажигать вереск. Бледная искра спички коснулась смолистых игол и красный огонь прыгнул по куче вереска, но тотчас же захлебнулся густым, жёлтым [[дым]]ом, который было пополз сначала в трубу, но потом внезапно метнулся назад и заслонил всю комнату; послышался раздирающий писк, множество мелких существ зареяли, описывая в воздухе косые линии. Это были [[летучие мыши]], расположившиеся зимовать в трубе нежилого дома и обеспокоенные так неожиданно несносным им куревом.|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «На ножах», 1870}}
 
{{Q|Хотелось бы мне описать мою прелестную долину, благоухающую ароматами [[растения|растений]], красивый бор, густой и влажный, пересечённый [[река|речкой]] Бьевр, дворец [[фея|фей]] с колоннами, затянутыми [[хмель|хмелем]], скалистые холмы, все красные от вереска, где было так приятно посидеть. Да, постоянно, с глубокой [[благодарность]]ю я буду вспоминать о [[лес]]е; из всех знакомых уголков это мой самый [[любовь|любимый]], и в нём я чувствовал себя наиболее [[счастье|счастливым]].…<ref name = "Кюри">''[[Мария Склодовская-Кюри|Мария Кюри]]'': «Пьер Кюри». (перевод с французского С.Шукарёва).</ref>|Автор=[[Пьер Кюри]], из дневниковых записей 1879 года}}
 
{{Q|На горах этих лежит печать особой торжественности, — они возвышаются как стены на границе жизни и смерти. Здесь, внизу, город, порт, дамба, движутся суда, [[поезд]]а, лодки, — там — вечное [[молчание]]. Туда никто не ходит, потому что незачем ходить. Там начинается область скал и песчаных холмов. Кое-где попадается красный вереск, кое-где [[иерихонская роза]] продерётся из-за песка своими сухими ветвями — и только; кругом ни [[дерево|дерева]], ни [[куст]]ика, ни капли воды — открытое, мёртвое пространство.|Автор=[[Генрик Сенкевич]] «[[:s:Письма из Африки (Сенкевич/Лавров)/IV|Письма из Африки]]», 1894}}