Лицензия на убийство: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3:
'''«Лицензия на убийство»''' ([[Английский язык|англ.]] Licence To Kill) — шестнадцатый фильм о приключениях Джеймса Бонда, героя романов [[Ян Флеминг|Яна Флеминга]].
 
== ЦитатыФранц Санчес ==
* Сеньор Бонд, Вы приходите сюда, ко мне, без рекомендаций, с оружием, расбрасываетесь деньгами ... но вы должны знать, что никто не видел как Вы сюда вошли, так никто не увидет, как Вы выходите.
* ''Франц Санчес наНа встрече со своими азиатскими партнёрами'': Восток встречает Запад. [[:w:Пролетарии всех стран, соединяйтесь!|Наркоторговцы всех стран, объединяйтесь]].
* ''Бонд лежит на конвейере, который ведёт в низ, на дробилку''. Когда тебе отрежет до лодыжек, ты будешь просить остановить, чтобы сказать мне все. Когда отрежет до колен, ты будешь умолять меня убить тебя.
 
== Диалоги ==
* '''Делла Лейтер''': Такой уж обычай, невеста должна поцеловать лучшего друга жениха. <br />'''Джеймс Бонд''': А я думал наоборот. <br />'''Делла Лейтер''': О, Джеймс, ты не поможешь? Феликс все ещё занят и мы должны порезать этот торт. <br />'''Джеймс Бонд''': Я сделаю все для женщины с ножом.
* '''Эд Киллифер''': Тебя оввиняют по 139 пунктам, Санчес. А это 936 лет. Даже твоя знаменитая взятка в миллион долларов не спасёт тебя. <br />'''Франц Санчес''': Два. <br />'''Эд Киллифер''': Что? <br />'''Франц Санчес''': Два миллиона. Долларов США. Тому, кто меня отмажет. <br />'''Эд Киллифер''': Черт побери, ты думаешь, это [[:w:банановая республика|банановая республика]] тебе, все твои деньги не будут ничего стоить здесь. <br />'''Франц Санчес''': Очень хорошо, но я думаю, что я буду скоро дома, да?
* ''Феликс понимает, что Киллифер предал его''. <br />'''Феликс Лейтер''': Киллифер? <br />'''Эд Киллифер''': Прости, приятель, но два миллиона это чёртова куча денег.
== Примечания ==
== Ссылки ==