Орхидея: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Khanaon (обсуждение | вклад) как всегда, вся статья - структура и каждой твари по паре |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Орхидея в прозе: орхидная беллетристика и танцы — вокруг неё |
||
Строка 6:
== Орхидея в прозе ==
{{Q|А если вспомнить, что существуют [[растения]], у которых оплодотворение происходит способами более простыми, верными, чем перенесение пыли тычинок с мужских [[цветок|цветков]] на пестики женских насекомыми, то будет ясно, что развитие цветка орхидей ''не могло быть'' результатом естественного отбора: если бы ход дела зависел от него, то не могли бы существовать растения с таким устройством цветка, как орхидеи; они были бы вытеснены растениями, оплодотворение которых совершается способами более простыми и верными и у которых поэтому сила размножения несравненно могущественнее. Итак, если забывать крупные
{{Q|Опасаясь утомить [[читатель|читателя]], мы пропускаем разные подробности о звуках, воспринимаемых [[глаз]]ом, об орхидеях, которые Дезесент любит, потому что они напоминают ему сочащиеся язвы, прыщи и т. п. Мы приведём лишь некоторые другие особенности вкуса типичных [[декадент]]ов.<ref>''[[Макс Нордау|Нордау Макс]]''. «Вырождение», «Современные французы», (серия Прошлое и настоящее) — М.: Республика, 1995 г. — 400 стр.</ref>|Автор=[[Макс Нордау]], «Декаденты и эстетики», 1892}}
{{Q|Есть на земле роскошный, навевающий мистический ужас, [[цветок]], с одуряющим запахом, уродливый и до [[безумие|безумия]], до содрогания красивый — порождение тайных сил тропической природы.
Цветок этот — орхидея. Так красивы в своем мистико-безумном содрогании и орхидеи мировой литературы — произведения [[Эдгар Аллан По|Эдгара Поэ]].
С чуткой и неясной душой, глубокий и безумный в своей глубине, [[поэт]], доверчивый к ласке, как ребёнок, фантазёр, ещё в юношестве [[мечта]]ющий о героических подвигах — Эдгар Поэ подарил человечеству чудные творения свои, полные тайной тревоги, безумия и ужаса.|Автор=Пётр Кузько, «[[:s:Поэт безумия и ужаса — Эдгар Поэ (Кузько)|Поэт безумия и ужаса — Эдгар Поэ]]», 1909}}
{{Q|Ольга так надушилась орхидеей, что соседний генерал в ложе стал чихать самым добросовестным образом, по сорок раз в минуту, как серьёзно уверял Боб.
― Господа, кто так неистово изображает [[ландыш]]? ― сердито обнюхивая воздух, шипит Костя Береговой.
― Это не ландыш, а орхидея, несчастный! ― возмущаюсь я и декламирую вполголоса своё собственное, уже давно написанное стихотворение: «Чрез [[лотос]]ов лес, чрез сад орхидей Проведу тебя к хижине бедной моей».<ref>''[[w:Чарская, Лидия Алексеевна|Лидия Чарская]]'', Полное собрание сочинений. том 24. — Приход храма сошествия Святаго Духа, «Русская миссия», 2007 г.</ref>|Автор= [[w:Чарская, Лидия Алексеевна|Лидия Чарская]], «Мой принц», 1915}}
== Орхидея в поэзии ==
|