Фазиль Абдулович Искандер: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 37:
* Вспоминая облик Харлампо и особенно его этот взгляд, я часто думал, что нечто похожее я неоднократно встречал в своей жизни. Но долго никак не мог понять, что именно. И вот наконец вспомнил. Да, точно так, как Харлампо, интеллигенция наша смотрит на людей, предлагающих насильственно овладеть Демократией: та тоже гречанка, как и Деспина. И точно так же, как и Харлампо, наша интеллигенция неизменным и твердым отрицательным движением головы дает знать, что только законным путем она будет добиваться того, что принадлежит ей по праву любви. («Харлмапо и Деспина», глава из романа «Сандро из Чегема»)
 
== Цитаты из разных повестей и рассказов ==
{{Q|Есть что-то разбойное в её прозрачных [[глаз]]ах, подумалось Сергею, и он с [[удовольствие]]м смотрел на её [[лицо]] и на эти её казавшиеся разбойными из-за своей прозрачности глаза. ― Студентик, ― сказала она, узнав, что Сергей студент, и своим [[голос]]ом извлекая из этого [[слово|слова]] чувственный [[смысл]]. «Пожалеть хочет», ― подумал Сергей [[радость|радостно]] и предложил своей спутнице поискать в [[лес]]у земляники. Они вошли и [[лес]], [[время]] от времени припадая к земле там, где кустилась [[земляника]], и Сергей угощал её самыми спелыми [[ягода]]ми, и она его несколько раз угостила лучшими из найденных ягод. Каждый раз, когда она первой замечала кустики земляники, она так [[нежность|нежно]] становилась на колени, словно хотела погладить маленькое [[животное]] или схватить [[ребёнок|ребёнка]], только что сделавшего свои первые шаги. Сергея волновала и умиляла эта её очаровательная манера припадать к земляничным кустам. Чуть подальше от опушки леса стали попадаться кустики [[черника|черники]], усеянные чёрными капельками ягод, и они стали собирать чернику, из кустов которой каждый раз вылетало облачко [[комар]]ов.<ref>''Ф.А. Искандер''. Повести. Рассказы. Москва, «Советская Россия», 1989 г.</ref>|Автор=«Морской скорпион», 1977}}
{{Q|Софичка от волнения и бесконечности ожидания вечера не знала, чем занять себя. Она вымыла полы во всем доме и вымылась сама. Вдруг ей пришло в голову, что кто-то мог залезть в кусты [[азалия|азалий]], обнаружить её чемодан и унести его. В [[ужас]]е Софичка выскочила из дому, перебежала верхнечегемскую дорогу и, снова продираясь в зарослях, поднялась к тому месту, где стоял [[чемодан]]. Чемодан стоял на месте, но ветки [[орех]]а, наброшенные на кусты азалий, приувяли и теперь выглядели подозрительно. Она скинула ветки ореха с зарослей азалий и ещё глубже в кусты упрятала чемодан.<ref name="фортуна">''Ф.А. Искандер''. «Ласточкино гнездо». Проза. Поэзия. Публицистика. — М.: «Фортуна Лимитед», 1999 г.</ref>|Автор=«Софичка», 1997}}
 
{{Q|Софичка от волнения и бесконечности ожидания вечера не знала, чем занять себя. Она вымыла полы во всем доме и вымылась сама. Вдруг ей пришло в голову, что кто-то мог залезть в кусты [[азалия|азалий]], обнаружить её чемодан и унести его. В [[ужас]]е Софичка выскочила из дому, перебежала верхнечегемскую дорогу и, снова продираясь в зарослях, поднялась к тому месту, где стоял [[чемодан]]. Чемодан стоял на месте, но ветки [[орех]]а, наброшенные на кусты азалий, приувяли и теперь выглядели подозрительно. Она скинула ветки ореха с зарослей азалий и ещё глубже в кусты упрятала чемодан.<ref name="фортуна">''Ф.А. Искандер''. «Ласточкино гнездо». Проза. Поэзия. Публицистика. — М.:Москва, «Фортуна Лимитед», 1999 г.</ref>|Автор=«Софичка», 1997}}
 
{{Q|― Сейчас узнаешь, ― сказал Роуф и вдруг снова прислушался к холмам, откуда доносились приглушённые выстрелы, словно раздумывая, не помешает ли ему то, что делается на холмах. И, словно убедившись, что не помешает, расстегнул свой [[охотник|охотничий]] ремень с дичью и накинул его на поваленный бук.
― Что ты скинул пояс, Роуф?! ― вскричала Софичка, чувствуя, что ноги её наполняются непреодолимой тяжестью.
― Вот уже год, ― сказал Роуф, ― как только я тебя увижу, мне хочется тебя трясти, трясти, трясти… трясти...
― Да что я, [[яблоня|яблоневая]] ветка, что ли, чтобы меня трясти? ! ― снова вскричала Софичка.
― Думаю, что тебе придётся научиться готовить [[коршун]]ов, ― сказал Роуф и, подсев к ней, обнял её одной рукой.