Крым: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Полуостров Крым: марков, суть пейзажа крыма
→‎Полуостров Крым: ступайте на юг, ступайте в Крым
Строка 7:
=== Полуостров Крым ===
{{Википедия|Крым}}
{{Q|В непочатой свежести раннего [[детство|детства]] всё в мире кажется [[добро]]зело уже по тому одному, что бысть утро и бысть вечер, потому что у жизни впервые раскрываются тогда душевные [[глаза]], и сердце впервые начинает трепетать счастьем бытия. Но когда стихнет и отуманится летами это детское трепетание, когда, по выражению поэта: «Все ведомы и только повторение грядущее сулит», — тогда, читатель, ступайте на юг, ступайте в Крым. Вы напьётесь в его воздухе живой воды и воскресите незабвенные мгновения вашего детского счастья. Я уже прожил крымское лето и крымскую осень, и могу теперь сказать, что, даже в Крыму, нет ничего похожего на крымскую [[весна|весну]]. Особенно чарует она новичка, русского гостя, которого не балуют дома.|Автор= [[:w:Марков, Евгений Львович|Евгений Марков]], «Очерки Крыма (Картины крымской жизни, природы и истории)», 1902}}
{{Q|Свежесть горных вод и горных вершин, ещё не совсем свободных от снега, быть может, даже свежесть моря, чуемого за горами, дышит в [[степь|степном]] воздухе; [[трава]] ярче, пестрее, гуще. Между холмов вьются долины, то есть сады без конца. Эти сады крымских долин не имеют ничего подобного себе у нас в [[Россия|России]]. Их красоту трудно даже променять на скалы и [[море]], которые для нас новее. Прекрасный итальянский [[тополь]], стройный, сквозной, то грациозно группирующийся, то убегающий рядами — вот что составляет главную прелесть долины. Без тополя Крым не Крым, юг не юг. Я видел эти тополи и у нас в России, но никогда не предполагал в них такого богатства очарования. При первой мысли о крымском пейзаже у меня в голове поднимается тополь. С него он начинается, с ним он оканчивается. Объяснить этого впечатления нельзя; но я уверен, что всякий крымский путешественник, не лишенный живого чувства природы, сразу очаровывался крымским тополем.|Автор= [[:w:Марков, Евгений Львович|Евгений Марков]], «Очерки Крыма (Картины [[крым]]ской жизни, природы и истории)», 1902}}
 
{{Q|Свежесть горных вод и горных вершин, ещё не совсем свободных от снега, быть может, даже свежесть моря, чуемого за горами, дышит в [[степь|степном]] воздухе; [[трава]] ярче, пестрее, гуще. Между холмов вьются долины, то есть сады без конца. Эти сады крымских долин не имеют ничего подобного себе у нас в [[Россия|России]]. Их красоту трудно даже променять на скалы и [[море]], которые для нас новее. Прекрасный итальянский [[тополь]], стройный, сквозной, то грациозно группирующийся, то убегающий рядами — вот что составляет главную прелесть долины. Без тополя Крым не Крым, юг не юг. Я видел эти тополи и у нас в России, но никогда не предполагал в них такого богатства очарования. При первой мысли о крымском пейзаже у меня в голове поднимается тополь. С него он начинается, с ним он оканчивается. Объяснить этого впечатления нельзя; но я уверен, что всякий крымский путешественник, не лишенный живого чувства природы, сразу очаровывался крымским тополем.|Автор= [[:w:Марков, Евгений Львович|Евгений Марков]], «Очерки Крыма (Картины [[крым]]скойкрымской жизни, природы и истории)», 1902}}
 
{{Q|Крым — чудесный край. Он напоминает французский [[Лазурный берег]], но пейзажи его суровей. Вокруг — высокие скалистые горы; на склонах — сосны, до самого берега; море переменчиво: мирно и лучисто на солнце и ужасно в бурю. Климат мягок, всюду цветы, очень много роз.|[[Феликс Феликсович Юсупов|Феликс Юсупов]]|«[[Князь Феликс Юсупов. Мемуары]]»}}