Сократ: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты о Сократе: раздел для оценочных цитат, а не вымышленных диалогов и пр. +Лосев
Строка 85:
Таков, Эхекрат, был конец нашего [[друг]]а, человека — мы вправе это сказать — самого лучшего из всех, кого нам довелось узнать на нашем веку, да и вообще самого [[разум]]ного и самого справедливого.<ref>''[[Платон]]'', диалог «Федон» [http://www.plato.spbu.ru/TEXTS/PLATO/phedo.htm в переводе С.П.Маркиша]</ref>|Автор=[[Платон]], <small>смерть Сократа из диалога</small> «[[:w:Федон (Платон)|Федон]]»}}
 
{{Q|Цитата=Сократ превыше всех своею [[мудрость]]ю.|Автор=|Комментарий=Ответ дельфийской пифии на вопрос Херефонта, есть ли кто на свете мудрее Сократа.|Автор=[[Диоген Лаэртский]]. Жизнь, учения и изречения знаменитых философов. Кн. II.5 Сократ}}
 
{{Q|Цитата='''Алкивиад''': Более всего, по-моему, он [Сократ] похож на тех силенов, какие бывают в мастерских ваятелей и которых художники изображают с какой-нибудь дудкой или флейтой в руках <ref group="комм.">''Силены'', или сатиры, ''в мастерских ваятелей'' – забавные смешные фигурки козлоногих спутников бога Диониса. В этих фигурках, состоящих из двух половинок и сделанных часто из дорогого материала, а иной раз из терракоты, хранились флаконы с ароматическими веществами, драгоценности или ''изваяния богов''. О том, что Сократ действительно был похож на силена, упоминает в своем "Пире" Ксенофонт (IV 19). Сократ мудр, значит, он похож на мудрого сатира, или силена, Марсия (см.: т. 1, Евтидем, прим. 29 и Алкивиад I, прим. 9). Скрытая за безобразной внешностью силена мудрость Сократа, завораживающего своими речами, как флейтой, слушателей, – опять-таки блестящий пример создания Платоном выразительной символики. ''(Прим. А. А Тахо-Годи)''</ref>. Если раскрыть такого силена, то внутри у него оказываются изваяния богов. Так вот, Сократ похож, по-моему, на сатира Марсия. Что ты сходен с силенами внешне, Сократ, этого ты, пожалуй, и сам не станешь оспаривать. А что ты похож на них и в остальном, об этом послушай. <...>
Строка 94:
{{Q|Перед нами переполненный зрителями амфитеатр; «Облака» [[Аристофан]]а отравляют толпу ядом [[остроумие|остроумного]] издевательства. Со сцены осмеивают — и с нравственной, и с физической стороны — замечательнейшего мужа Афин, спасшего [[народ]] от тридцати тиранов, спасшего в пылу битвы Алкивиада и Ксенофонта, осмеивают Сократа, воспарившего [[дух]]ом выше [[бог]]ов древности. Сам он тоже в числе зрителей. И вот, он встаёт с своего места и выпрямляется во весь рост, — пусть видят [[хохот|хохочущие]] Афиняне, похожа ли на него [[карикатура]]. Твёрдо, несокрушимо стои́т он, возвышаясь надо всеми.
Сочная, зёленая, ядовитая [[цикута]]! Тебе служить эмблемою [[Афины|Афин]], а не [[олива|оливковой]] ветви!|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[Тернистый путь славы (Андерсен/Ганзен)|Тернистый путь славы]]», 1855}}
 
{{Q|Он родился [[дипломат]]ом,
[[Шарль Морис Талейран|Талейран]] ― глядишь ― точь в точь,
Даже смотрит и Сократом ―
От цикуты б только прочь! <ref>''[[:w:Владимир Григорьевич Бенедиктов|В.Г.Бенедиктов]]''. Стихотворения. — Л.: Советский писатель, 1939 г. (Библиотека поэта. Большая серия)</ref>|Автор=[[:w:Владимир Григорьевич Бенедиктов|Владимир Бенедиктов]], «Улетела», 1857}}
 
{{Цитата | Кто этот человек, дерзающий в одиночку отрицать греческую сущность, которая в лице Гомера, Пиндара и Эсхила, Фидия, Перикла, Пифии и Диониса неизменно вызывает в нас чувства изумления и преклонения, как глубочайшая бездна и недостижимая вершина? | [[Фридрих Ницше]] | «Рождение трагедии, или эллинство и пессимизм» |}}
Строка 109 ⟶ 104 :
Сказал ― и страшный [[яд]] цикуты
Поднёс к бестрепетным устам.<ref name="Якуб">''[[w:Якубович, Пётр Филиппович|Якубович П.Ф.]]'', Стихотворения. Ленинград, Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[w:Якубович, Пётр Филиппович|Пётр Якубович]], «Сократ», 1886}}
 
{{Q|— Но ведь и та постель, на которой я умер, тоже находилась в моём временном владении. Её дал мне на время добрый Протис, [[тюрьма|тюремный]] сторож.
— А! если б я знал, к чему ты склоняешь речь, я не стал бы отвечать на твои коварные [[вопрос]]ы. Ну, слыхано ли, о Геракл, подобное нечестие: он равняет себя со мною! Но ведь я мог бы уничтожить тебя, если на то пошло, двумя словами…
— Произноси их, Елпидий, произноси без [[страх]]а. Едва ли можно уничтожить меня словами больше, чем это сделала [[цикута]]…
— Ну вот! Это-то я и хотел сказать. Несчастный, ты умер по приговору суда, от цикуты!
— Друг! Я это знал с самого дня смерти и даже значительно ранее. А ты, о счастливый Елпидий, скажи мне, отчего ты умер?
— О, я совсем другое дело! У меня, видишь ли, сделалась водянка в животе. Был позван дорогой врач из Коринфа, который взялся вылечить меня за две мины и половину получил в задаток… Боюсь, что, по неопытности в этих делах, Ларисса, пожалуй, отдаст ему и другую половину…
— Судя по тому, что я вижу, врач из Коринфа не сдержал своего обещания?
— Это правда.
— И ты умер именно от водянки?
— Ах, Сократ, поверишь ли: она принималась душить меня три раза, пока не залила, наконец, огонь моей жизни!..
— Скажи же мне: смерть от водянки доставила тебе большое наслаждение?
— О, злой Сократ, не смейся надо мной! Говорю же тебе: она принималась душить меня три раза… Я кричал, как бык под ножом мясника, и молил Парку поскорее перерезать нить, связывающую меня с жизнью…
— Это меня не удивляет. Но тогда, добрый Елпидий, откуда ты заключаешь, что водянка сделала своё дело лучше, чем цикута, которая покончила со мной в один раз?<ref>''[[Владимир Галактионович Короленко|В. Г. Короленко]]'', Собрание сочинений. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1954 г. — Том 2. Повести и рассказы.</ref>|Автор=[[Владимир Галактионович Короленко|Владимир Короленко]], «[[:s:Тени (Короленко)|Тени]]» (фантазия), 1890}}
 
{{Q|Сограждане приговорили Сократа к смерти. [[Ученик]]и советовали маститому [[философ]]у отправиться лучше путешествовать. Но тот отказался за [[старость]]ю лет и стал пить [[цикута|цикуту]], пока не умер.
Многие уверяют, что Сократа нельзя ни в чём винить, потому-де, что он весь целиком был выдуман своим учеником [[Платон]]ом. Другие замешивают в эту историю и [[жена|жену]] его Ксантиппу (398 г. до Р. Х.)|Автор=[[Тэффи]], «[[:s:Греция (Тэффи)|«Всеобщая история, обработанная Сатириконом: Греция»]]» 1909}}
 
{{Q|Цитата=Сократ вместе с софистами открыл новую эпоху истории античной философии, обратившись от космологии и натурфилософии к проблеме человека, и в частности к проблеме [[разум]]а. В свое время это, несомненно, было чем-то вроде философской революции. А всякая революция требует героев и по необходимости должна идти па великие жертвы. Таким героем и такой жертвой как раз и оказался Сократ. Его постоянное стремление анализировать традиционные человеческие понятия, добиваться их ясности, стараться сохранить все лучшее и сокрушить все худшее в них естественно вызывало у многих его современников недоумение или боязнь, а некоторые даже испытывали ужас и испуг перед такого рода еще небывалым в Греции критицизмом.|Автор=[[Алексей Фёдорович Лосев|А. Ф. Лосев]]|Комментарий=Платон. Собрание сочинений. Т. 1. СПб., 2006. С. 503}}
{{Q|Дурак и [[мудрец]]у порою кровный брат:
[[Дурак]] вовек не поумнеет,
Но если с ним заспорит хоть Сократ, —
С двух первых слов Сократ глупеет!|Автор=[[Саша Чёрный]], «[[s:Вешалка дураков (Саша Чёрный)/6|Вешалка дураков]]»}}
 
{{Q|[[Цикута]] — всем смерть, одному — бессмертие.|Автор=[[Ашот Сергеевич Наданян|Ашот Наданян]], 1990-е}}