Украина: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Украина в прозе: за всем не уследишь
Строка 31:
 
== Украина в прозе ==
{{Q|Украина станет новой Грецией. Прекрасное небо, простирающееся над этим народом, его веселый нрав, музыкальность, плодородные нивы и т. д. когда-нибудь воспрянут ото сна. Из множества малых диких народов, какими были когда-то и греки, возникнет цивилизованная нация. Ее границы будут простираться до Черного моря и оттуда по всему миру.|Автор=[[Иоганн Готфрид Гердер]], «Дневник моего путешествия в 1769 году»|Комментарий=Избранные сочинения. М.-Л.: Гослитиздат, 1959. С. 324.|Оригинал=Die Ukraine wird ein neues Griechenland werden: der schöne Himmel dieses Volks, ihr lustiges Wesen, ihre musikalische Natur, ihr fruchtbares Land usw. werden einmal aufwachen: aus so vielen kleinen wilden Völkern, wie es die Griechen vormals auch waren, wird eine gesittete Nation werden: ihre Grenzen werden sich bis zum Schwarzen Meer hin erstrecken und von dahinaus durch die Welt.}}
 
{{Q|О, верьте, я буду свято чтить мирный раздел, буду всем довольна; населю и устрою мои родовые страны — увидите… я мастерица… И, разумеется, прежде всего восстановлю Украину и [[Польша|Польшу]]… Ведь вы [[украинец]]? Не правда ли? — спросила она, заглядывая мне в глаза. — И я жила в детстве на Украине… Если же [[Екатерина II|Екатерина]] заспорит, — проговорила она, сдвинув брови, — мне остаётся добывать мои права силой. Я собираюсь в [[Стамбул]], к султану; он ждёт меня.|Автор=[[Григорий Петрович Данилевский|Григорий Данилевский]], «Княжна Тараканова», 1883}}