Владимир Евгеньевич Жаботинский: различия между версиями

→‎О еврейском народе: Обмен комплиментов
[досмотренная версия][досмотренная версия]
(→‎О еврейском народе: Обмен комплиментов)
 
{{Q|У [[русские|русских]], у польских, у немецких детей есть родной быт, полный интимной, уютной прелести, есть традиции, формирующие, скрепляющие характер, есть прекрасные праздники, [[ёлка]] и [[Пасха]], на которых потом, через сорок лет ласково будет останавливаться [[память]]. У еврейских детей в прежних поколениях это всё тоже было: особый лад жизни, красивый, как всё, что исторически сложилось и утрамбовалось, прекрасная [[невеста]] — суббота в огнях благословлённых свечек, белый седер Пасхи, весёлый сладкий Пурим с его трещётками, праздник Кущей, когда сами строили шалаш и после в нём обедали.|Автор=«Вскользь: Без корня», 1910}}
 
{{Q|В книге Эсфири ни разу не упоминается имя Божие. Если бы уцелела только она, вы бы стали уверять, что [[евреи]] не знали идеи [[Бог]]а… Или вот, тоже о красках и вообще о [[художник|художестве]]. Во-первых, кроме русого [[Давид]]а и смуглой Суламифи, в [[Библия|Библии]] есть ещё и «зеленеющие» [[деревья]], и «красная» [[чечевица|чечевичная]] похлебка, и «синяя» пряжа. Во-вторых, картины природы в «[[Песнь песней|Песне песней]]», именно по богатству зрительных впечатлений, куда полнее [[Гомер]]а и его розопестрой зари. В-третьих ― почему вы напираете на отсутствие пластических искусств, а забываете о высоком развитии [[музыка|музыки]] у древних евреев? Книги Паралипоменон полны музыки даже чересчур ― на каждом шагу музыка и [[пение]].|Автор=«Обмен комплиментов», 1911}}
 
=== О мире и о себе ===