Вальтер Скотт: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
КрапивинЮ (обсуждение | вклад) →Цитаты: викификация, дополнение |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Цитаты: клятва Мойны |
||
Строка 13:
{{Q|Ты не должен сердиться на друга, который, желая тебе добра, заставит тебя очнуться от сладких грез, если бы даже он сделал это несколько сурово и грубо.}}
{{Q|Очевидно, к этому убеждению пришёл и старик, который, разглядывая зáмок, пробормотал про себя: «[[lapis]] offensionis et petra scandali», а затем, повернувшись к Хэлберту Глендинингу, прибавил: — мы можем обратить к этой твердыне слова, сказанные королём Иаковом о другой крепости неподалёку, — что тот, кто её построил, был в глубине души настоящим разбойником.<ref>Вальтер Скотт, Собрание сочинений в 20 томах (под общей редакцией В.Г.Реизова). – Москва, Ленинград: 1960-1965 гг., том 9, стр.328-329</ref>|Автор= «Монастырь»}}
== Цитаты стихотворные ==
{{Q|Обеты [[девственность|дев]], — сказал [[старик]], —
Все вмиг даны, забыты вмиг;
Обняв крутые высоты,
Алеют [[вереск]]а цветы...<ref>«Английская поэзия XIV—XIX века». — СПб.: АНИМА, 2001 г. — стр. 140</ref>|Автор=«Клятва Мойны», <small>(пер. [[:s:Каролина Карловна Павлова|Павловой]])</small>, 1816}}
== Цитаты по произведениям ==
|