Турнепс: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎См. также: семейство
→‎Турнепс в прозе: новшество такое...
Строка 6:
 
== Турнепс в прозе ==
{{Q|Вот и глядите, толкуйте о косности [[мужик]]а! Нет, в хозяйственном деле он не так косен, как это кажется на первый взгляд. Когда увидит дело и найдёт возможность его применить ― применит. Конечно, если вы станете разводить турнепсы в [[Смоленск]]ой губернии или садить [[кукурузу]], конский зуб, для силосования, или разводить [[живокость]], или что там ещё есть нового, ― росичка кажется? ― то мужик перенимать у вас не станет. Мужик сер, да не [[чёрт]] его ум съел!<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни», 1887}}
 
{{Q|Я спросил её, [[шутка|шутки]] ради, не подойдёт ли для этой роли Ленман Томпсон. «Нет, — заявила она. — Не желаю ни его, ни Джона Дрю, ни Джима Корбета, — никого из этих щёголей, которые путают турнепс с турникетом. Мне чтобы было без подделок». Так вот, мой милый, хотите играть Соля Хэйтосера — сумейте убедить мисс Кэрингтон. Желаю [[удача|удачи]].|Автор=[[О. Генри]], «Погребок и роза»}}