Опунция: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎См. также: семейство
м оформление, комментарии, старые огрехи
Строка 12:
 
{{Q|Такой земли я не видал и не думал, что такие [[земля|земли]] бывают.
На фоне красного [[восход]]а, сами окраплённые красным, стояли [[кактус]]ы. Одни кактусы. Огромными [[уши|ушами]] в бородавках вслушивался нопаль, любимый деликатес [[осёл|ослов]]. Длинными кухонными [[нож]]ами, начинающимися из одного места, вырастал [[могей]]. Его перегоняют в [[пиво|полупиво]]-[[водка|полуводку]] – «[[пульке]]», спаивая [[голод]]ных индейцев.<ref group="комм.">[[Владимир Владимирович Маяковский|Маяковский]] допускает ботаническую неточность, которая не может быть поставлена ему в упрёк. Если нопа́ль и в самом деле является [[кактус]]ом, то могей – это [[агава]] {{lang-la|Agave}}, ''совсем'' не кактус и дажесовсем не похожаяпохожа на него.</ref> А за нопалем и могеем, в пять человеческих [[рост]]ов, ещё какой-то сросшийся [[труба]]ми, как [[орган|орга́н]] консерватории, только тёмно-зелёный, в иголках и [[шишка]]х.
По такой [[дорога|дороге]] я въехал в [[Мехико|Мехико-сити]].<ref name = "Как">''С.Турдиев, Р.Седых, В.Эрихман'', «[[Кактус]]ы», издательство «Кайнар», Алма-Ата, 1974 год, 272 стр, издание второе, тираж 150 000.</ref>{{rp|38}}|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]] «[[s:Моё открытие Америки (Маяковский)|Моё открытие Америки: Мексика]]», 1926}}
 
{{Q|Самые тщательные, дорогие и самые утомительные [[эксперимент]]ы, которые я когда-либо предпринимал в своей [[жизнь|жизни]], были проделаны над кактусом. Я раздобыл себе более шестисот различных сортов кактусов, которые я посадил и за которыми наблюдал. В общей сложности я потратил на эту работу более шестнадцати лет... Моя [[кожа]] походила на подушку для [[иголка|иголок]], столько из неё торчало колючек... Иногда у меня на руках и [[лицо|лице]] было их так много, что я должен был среза́ть их бритвой или соскабливать наждачной бумагой... Мне пришлось иметь дело с глубоко укоренившейся особенностью кактуса, почти такой же древней, как и само [[растение]], потому что оно должно было с самого начала покрыться этим предохранительным панцирем, чтобы не оказаться [[жертва|жертвой]] ищущих [[пища|пищи]] животных. Моя [[работа]] подвигалась лишь медленно, и я терпел много [[поражение|поражений]]... Наконец мне удалось вывести кактус без колючек.<ref group="комм.">Более шестнадцати лет американский ботаник [[Лютер Бербанк]] потратил на селекцию [[кактус]]а без колючек: опунции бербанка, которая должна была идти в корм скоту. Экономическое значение этого [[эксперимент]]а трудно было переоценить. Однако после достижения положительного результата селекции история с кормовой опунцией превратилась в [[детектив]], почти трагический, точный сюжет которого неизвестен, однако результат — ярко отрицательный.</ref> Пока [[растение]] получается с помощью отводков, сохраняются признаки получаемого нового вида, но даже у этой разновидности бывают «рецидивы», когда растение выводится из [[семена|семян]]; на этот кактус нельзя положиться. Быть может, потребуются сотни поколений, пока кактус не будет больше [[дума]]ть о колючках при образовании семян.<ref name = "Как"></ref>{{rp|62-63}}|Автор=[[Лютер Бербанк]], из книги «Жатва жизни», 1930-е}}
 
{{Q|Откинувшись на диванчике, Володя закурил папиросу: забытый на целые четыре года лист опунции пророс в тёмном углу. <...> Володя, полулёжа на кривоногом диванчике, читал английскую [[книга|книгу]] о кактусах, которую с превеликими трудами выписал из [[Москва|Москвы]] от знакомого. <...> Великолепная фраза Бербанка о поразительной жизнестойкости всех этих опунций, мамилярий, цереусов [[удивление|удивила]] и даже умилила его. Закрыв за собой дверь, он закурил и с лёгкой [[улыбка|улыбкой]] прочитал отчёркнутую кем-то фразу английского [[ботаника]]: «Кактусы мужественны и терпеливы: они умирают стоя».<ref>''[[:w:Герман, Юрий Павлович|Юрий Герман]]''. «Дорогой мой человек». М.: «Правда», 1990 г.</ref>|Автор= [[:w:Герман, Юрий Павлович|Юрий Герман]], «Дорогой мой человек», 1961}}
Строка 49:
 
{{Q|— Коллеги, прошу в первую палату! — ровным бесстрастным голосом произнесла Соня, про себя страстно желая долбануть чем-нибудь нетяжёлым Куцинихер по пенсионной хале; дать мощного поджопника Прекрасной Заднице Шевченко, да так, чтобы до вечера волны шли, и ткнуть её Носом в опунцию, ощерившуюся иглами на подоконнике; скормить пару страниц глянца дурочке Степановой и облобызать Пригожина за такт и природную незлобивость.<ref>''[[:w:Соломатина, Татьяна Юрьевна|Татьяна Соломатина]]'', Девять месяцев, или «Комедия женских положений», М.: Эксмо, 2010 г.</ref>|Автор=[[:w:Соломатина, Татьяна Юрьевна|Татьяна Соломатина]], Девять месяцев, или «Комедия женских положений», 2010}}
 
== Комментарии ==
{{примечания|group=комм.}}
 
== Источники ==
Строка 55 ⟶ 58 :
== См. также ==
* [[Кактус]]
* [[Лофофора]]
* [[Агава]]
* [[Молочай]]