Плевел: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Плевел в прозе: ну и хватит плевелы местные плодить
плевелы в стихах и прозе сеются на ветру
Строка 1:
[[Файл:Fenaesses å vete fistou.JPG|thumb|230px|<center>[[:w:Плевел многолетний|Плевел многолетний]]<br /><small>(в поле у дороги)</small>]]
{{Навигация|Тема=Плевел|Википедия=Плевел|Викисклад=Category:Lolium|Викитека=ЭСБЕ/Плевел}}
'''Пле́вел''', '''пле́велы''', ''полове́л'',<ref group="комм.">''«Половел»'' — раннее, старорусское (общеславянское) название плевела,. затемЗатем это слово, лишившееся без одной гласной, было заимствовано из [[Евангелие|евангелия]] и церковного обихода, итаким образом, вытесниловытеснив старый вариант из употребления.</ref> ''райгра́с'' или ''ло́лиум'' ({{lang-la|Lólium}}) — род сорных [[трава|трав]] из семейства [[:w:Злаки|Злаков]], происходящий из Евразии. Большей частью плевелы — это [[луг]]овые растения, одни из самых распространённых полевых и огородных сорняков. Очень часто плевелы занимают бросовые земли и полосы отчуждения вдоль [[дорога|дорог]], на просеках и [[железная дорога|железнодорожных]] насыпях. Со времён евангельской притчи [[Иисус Христос|Иисуса Христа]] о зерне и плевелах — этот [[сорняк]] стал легендарным и прочно вошёл в бытовую речь. Тем не менее, несмотря на свою дурную репутацию, плевел (как чрезвычайно неприхотливая и выносливая трава) имеет немалое полезное применение. Некоторые виды плевела — ценные кормовые и [[газон]]ные растения.
 
== Плевел в прозе ==
Строка 8:
 
{{Q|Издатель — это тот, кто отделяет [[семена]] от плевел — и печатает плевелы.|Автор=[[Роберт Льюис Стивенсон]], 1880-е}}
 
{{Q|Насилу мы нашли могилу [[актёр]]а Мушкина. Она осунулась, поросла плевелом и утеряла образ [[могила|могилы]]…
Маленький дешёвый крестик, похилившийся и поросший зелёным, почерневшим от холода [[мох]]ом, смотрел старчески уныло и словно хворал.
— «забвенному другу Мушкину»… — прочли мы.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 3. (Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»), 1884—1885. — стр.75</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «На кладбище», 1884}}
 
{{Q|«Только скажите, чего изволите, люди добрые, — мысленно восклицал он, — и я тотчас напишу всё, что вам угодно! Не хотите ли снова послушать старые лживые [[сказка|сказочки]]? А может быть, вы по-прежнему любите отжившие условности, изношенные житейские формулы, гниющие плевелы гаденьких мыслей, от которых вянут даже [[цветы]]?|Автор=[[Джером Джером]], «[[Трогательная история]]», 1891}}
 
{{Q|Дмитрий Петрович шевелил пальцами ног, затёкшими от колец, и думал:
— Нужно вырабатывать стиль. Велю по всему балкону насыпать цветов — [[мак]]ов и [[васильки|васильков]]. И буду гулять по ним. В лиловый день, в зелёном туалете. Кррасиво! Буду гулять по плевелам, — ибо маки и васильки суть плевелы, — и сочинять [[стихи]].
В лиловый день по вредным плевелам Гулял зелёный человек. Кррасота! Что за картина! Продам [[рожь]], закажу художнику [[:w:Судейкин, Сергей Юрьевич|Судейкину]], — у него есть дерзость в красках. Пусть напишет и подпишет:
«По вредным плевелам. Картина к стихотворению Дмитрия Судакова».
А в каталоге можно целиком стихотворение напечатать:
В лиловый день по вредным плевелам Гулял зелёный человек. Разве это не стихотворение? Что нужно для стихотворения? Прежде всего размер. Размер есть. Затем настроение. Настроение тоже есть. Отличное настроение.|Автор=[[Тэффи]], «Без стиля», 1913}}
 
{{Q|[[Грех]] — паразит святости и есть потому, что [[святость]] ещё не отделена от него окончательно, — потому что [[пшеница]] и [плевелы растут до поры до времени вместе.|Автор=[[Павел Александрович Флоренский|Павел Флоренский]], «[[Столп и утверждение истины]]», 1914}}
 
{{Q|Видишь, сказал он, {{comment|они|интеллектуальная элита}} действительно проводники мысли или проводники мыслительной моды. О чём они мыслят и что чувствуют в этом году, то будут мыслить и чувствовать остальные через год. А некоторые из них по стандартам ''Hom. sap.'' действительно умы первого класса или могли ими быть в других условиях (конечно, большинство их — [[плевел]]ыплевелы, но эти не в счёт).|Автор=[[Олаф Стэплдон]], «[[Странный Джон]]», 1935}}
 
{{Q|А [[дождь]] будет падать на пустой город, размывая мостовые, сочиться сквозь гнилые крыши… Потом смоет всё, растворит город в первобытной земле, но не остановится, а будет падать и падать. …Будет падать и падать, а потом земля напитается, и взойдёт новый посев, каких раньше не бывало, и не будет плевел среди сплошных [[злак]]ов. Но не будет и нас, чтобы насладиться новой [[вселенная|вселенной]].|Автор=[[Аркадий и Борис Стругацкие|братья Стругацкие]], «[[Гадкие лебеди]]», 1967}}
Строка 30 ⟶ 41 :
== Плевел в поэзии ==
[[Файл:Lolium temulentum 002.JPG|thumb|230px|<center>[[:w:Плевел пьянящий|Плевел пьянящий]]<br /><small>(библейский вид плевела)</small>]]
{{Q|Пышит и дуется от [[ярость|ярости]] безмерной
И вопит: «Отомстим скоряй сей твари скверной,
Которая на наш восстать дерзнула сан
И нагло плевелы отважилася сеять.<ref>[[Александр Петрович Сумароков|Сумароков А. П.]], Избранные произведения. — Ленинград: Советский писатель (Библиотека поэта), 1957 г. — Второе издание. — стр.254</ref>|Автор=[[Александр Петрович Сумароков|Александр Сумароков]], «Ты туфли обругал, а их бояря носят…», 1757}}
 
{{Q|И пле́велов зёрна в своей колыбели
Проснулись под ветром и вдаль полетели,
Смешались с толпа́ми осенних [[лист]]ов,
И гнили в объятиях мёртвых цветов.|Автор=[[Перси Биши Шелли]], «Мимоза», 1820}}
 
{{Q|Брезгают вами жнецы, как [[трава|травой]] бесполезной,
Нагло затем вас молотят дубины;
Строка 36 ⟶ 57 :
Да, покачав головой,
Даст вам название плевел прекрасных…|Автор=[[Генрих Гейне]] <small>(пер. [[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасия Фета]])</small>, «Эпилог», 1827 <small>(1857)</small>}}
 
{{Q|Цветки пригожие! вас топчет жнец суровый
И вырывает с плевелами вон;
Порой нещадно бьёт вас цеп [[дуб]]овый…
И даже праздный ветрогон...|Автор=[[Генрих Гейне]] <small>(пер. В.Д.Яковлева)</small>, «Эпилог», 1827 <small>(1862)</small>}}
 
{{Q|В те дни уж я томился у преддверья
Сомнений горьких, и когда наш [[поп]],
Находчивый и полный лицемерья,
Доказывал, наморщив умный лоб,
Чтоб истребить в нас плевелы неверья...|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «В те дни уж я томился у преддверья…» (Старинные октавы, Octaves du passé), 1890-е}}
 
{{Q|Недобрый Сеятель
В годину [[Ложь|Лжи]] и [[Гнев]]а
Рукою щедрою посеял…
Бед
И ненависти [[колос]],
Змеи плевел
Взойдут в полях безрадостных [[победа|побед]]...|Автор=[[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «[[:s:Посев (В осенний день по стынущим полянам — Волошин)|Посев]]» (В осенний день по стынущим полянам…), 1915}}
 
== Комментарии ==