Дон Кихот (роман): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Максим Пе (обсуждение | вклад) →Часть первая: повтор |
Максим Пе (обсуждение | вклад) →Часть вторая: оформление и уточнение по Amicus Plato (см. СО) |
||
Строка 76:
{{Q|[[Сон|Спи]] умеренно: кто не встает вместе с солнцем, тот не знает радостей дня; прими в соображение, Санчо, что расторопность есть мать удачи, врагиня же ее, леность, всегда препятствует достижению благой цели.|Автор=|Комментарий=XLIII|Оригинал=}}
{{Q|Как это на протяжении великой нашей истории не раз было замечено, {{comment|он|Дон Кихот}} начинал нести околесную, только когда речь заходила о рыцарстве, рассуждая же о любом другом предмете, он выказывал ум ясный и обширный, так что поступки его неизменно расходились с его суждениями, а суждения с поступками...|Автор=|Комментарий=XLIII|Оригинал=}}
Строка 81 ⟶ 83 :
{{Q|Всё на свете поправимо, кроме одной смерти.|Автор=Санчо Панса|Комментарий=XLIII|Оригинал=}}
{{Q|… согласно известному изречению: ''amicus Plato magis amica veritas''.|Автор=Дон Кихот|Комментарий=LΙ («[[Платон]] мне друг, но истина дороже» (лат.) —
{{Q|— Апостолу Петру хорошо в Риме, — я хочу сказать, что каждый должен заниматься тем делом, для которого он рожден. Мне больше пристало держать в руке серп, чем жезл губернатора.|Автор=Санчо Панса|Комментарий=LIII|Оригинал=}}
|