Ландыш: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м викификация
→‎Ландыш в прозе: Ландыш... и шпион
Строка 32:
Он всегда [[обман]]ут, всегда несчастлив и всегда уважает волю своих родителей, живущих сельскими продуктами, где-то «там», среди ландышей и [[бузина|бузины]].
Не будем же говорить о герое. Ну его!|Автор= [[Тэффи]], «Французский роман», 1911}}
 
{{Q|Ландыш пахнет хорошо: так. Но ведь не можете же вы сказать о [[запах]]е, о самом понятии «запах», что это хорошо или плохо? Не мо-же-те, ну? Есть запах ландыша ― и есть мерзкий запах [[белена|белены]]: и то и другое запах. Были [[шпион]]ы в древнем государстве ― и есть шпионы у нас… да, шпионы. Я не боюсь слов. Но ведь ясно же: там шпион ― это белена, тут шпион ― ландыш. Да, ландыш, да!<ref>[[Евгений Иванович Замятин|Е.И.Замятин]], «Мы»: Роман, рассказы, литературные портреты, эссе. — Ставрополь: Книжное изд-во, 1990 г.</ref>|Автор= [[Евгений Иванович Замятин|Евгений Замятин]], «[[Мы]]», 1920}}
 
{{Q|Я старался выбирать места открытые, где меньше было валежника. Попутно я заметил [[яд]]овитую чемерицу белую, с грубыми плойчатыми листьями, космополитичный [[папоротник]] ― [[орляк]] обыкновенный, [[лист]]ья которого действительно похожи на крылья [[орёл|орла]], и ландыш маньчжурский, который ничем не отличается от европейского вида.<ref>[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|''В.К. Арсеньев'']]. «В дебрях Уссурийского края». М.: «Мысль», 1987 г.</ref>|Автор=[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}}