Полынь: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Полынь в прозе: мугань полынь
м →‎Полынь в прозе: уточнение
Строка 30:
{{Q|Поздравляю тебя с днём рождения и посылаю [[цветы]] абсента. Тот горько-сладкий напиток, который готовился из него во времена Верлена, запрещён. От него сохранилось только название. Но здесь его готовят и пьют. Что касается меня, я кладу [[абсент]] в постель ― здесь царство [[блоха|блох]], которые боятся его, как нашей полыни. Надеюсь, что ты не рассердишься на меня за этот более чем скромный [[подарок]]?<ref>''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «Пурпурный палимпсест», — М.: «Аграф», 1997 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «Перед зеркалом», 1965-1970}}
 
{{Q|Мугань ― степное [[морестепь|степное]] море, равнинный простор прикаспийского Закавказья, ограниченный Араксом, Курой и персидской границей. Приморская часть изобилует солончаками и солёными озёрами. В целом в Мугани полынь господствует наравне с [[курчавка]]ми, библейскими [[каперсы|каперсами]], чьё одноночное цветение мы сторожили, чтобы разжиться для коллекции редким бражником ― слепым или глазчатым ― эти [[бабочки]] наподобие [[колибри]] зависали над цветками каперса с шелестящим трепетом, будто кто-то листал [[книга|книгу]], опирались на спираль хоботка. Каперс знаменит был в наших походах наравне с [[лакрица|лакрицей]], которую звали мы «сладкий корень» и чьё сочное [[корневище]] способно пригасить жажду, с цветастыми небесными [[дельфиниум]]ами, съедобными [[мимоза|мимозками]], чьи зёрна маслянисты, чуть горчат, но рождают призрак сытости.<ref>[[w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], «Перс» ''(роман)'', Москва, изд. «АСТ», 2010 г.</ref>|Автор=[[w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], «Перс», 2010}}
 
== Полынь в стихах ==