Поезд: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Финитор (обсуждение | вклад) →Цитаты: само собой |
Khanaon (обсуждение | вклад) м оформление, дополнение |
||
Строка 3:
'''По́езд''' — состав сцепленных [[железная дорога|железнодорожных]] вагонов, приводимых в движение локомотивом или моторным вагоном.
== Поезд в прозе ==
{{Q|
{{Q|В [[Пермь]] Чехов прибыл в два часа ночи и до шести вечера ждал поезда на [[Екатеринбург]]. Дорога через [[Урал]]ьский хребет заняла всю ночь.<...> Три дня Антон провёл в Екатеринбурге, решая, как ехать дальше. [[Железная дорога]] заканчивалась в трехстах верстах, в [[Тюмень|Тюмени]]. Оттуда до [[Томск]]а можно было добраться либо по суше — полторы тысячи вёрст по [[осень|осенней]] непогоде и распутице, — либо [[пароход]]ом вниз по [[Тобол]]у и [[Иртыш]]у...<ref name="Рейфилд">{{книга|автор=Дональд Рейфилд|заглавие= «Жизнь Антона Чехова» (перевод с англ. О.Макаровой)|ссылка=|место=М.|издательство=Б.С.Г.-пресс |год=2007|страниц=783isbn = 978-5-93381-303-3|}}</ref>{{rp|275}}|Автор=Дональд Рейфилд, «Жизнь [[Антон Павлович Чехов|Антона Чехова]]»}}
{{Q|Цитата=Вагоны шли привычной линией,▼
Подрагивали и скрипели;▼
Молчали жёлтые и синие;▼
В зелёных плакали и пели.|Автор=[[Александр Блок]]|Комментарий=«На железной дороге»|Оригинал=}}▼
{{Q|Если вы спросите, — трудно ли ограбить поезд, большинство опрошенных ответит: да. Неправда, нет ничего проще. Я доставил немало беспокойств [[железная дорога|железным дорогам]] и [[сон|бессонных]] ночей пульмановской компании, мне же моя [[профессия]] налётчика никаких неприятностей не приносила, если не считать того, что [[совесть|бессовестные]] людишки, когда я спускал награбленное, обдирали меня как липку.|Автор= [[О. Генри]], «[[Налёт на поезд]]»}}▼
{{Q| Зачем, например, размещать [[вокзал]]ы и [[станция|станции]] всегда и точно у [[рельсы|рельсов]] [[железная дорога|железной дороги]]? Это как минимум – не остро [[ум]]но, да и пристало ли нам, ''золотым [[французы|франкам]]'', распугивать пассажиров своим унылым [[педантизм]]ом? – так могут поступать только [[немцы|швабы]] и [[прусаки]].
Вы едете, затем поезд останавливается, вы спускаетесь: можно держать пари сто против одного, что прямо перед собой вы снова и каждый раз увидите вокзал. – Какая жуткая [[пошлость]]!
И как же можно ездить без живых и неожиданных [[поворот]]ов?<ref name="Allais">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=«[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было» |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|309}}|Автор=[[Альфонс Алле]], «Письмо с боем», 1890}}
▲{{Q|Если вы спросите, — трудно ли ограбить поезд, большинство опрошенных ответит: да. Неправда, нет ничего проще. Я доставил немало беспокойств [[железная дорога|железным дорогам]] и [[сон|бессонных]] ночей пульмановской компании, мне же моя [[профессия]] налётчика никаких неприятностей не приносила, если не считать того, что [[совесть|бессовестные]] людишки, когда я спускал награбленное, обдирали меня как липку.|Автор= [[О. Генри]], «[[Налёт на поезд]]», 1902}}
▲{{Q|Цитата=Наша земная жизнь похожа на поездку по железной дороге. Едешь быстро и не видишь ни того, что впереди, ни — главное — локомотива.|Автор=[[Винсент Ван Гог]]|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|[[Ничто]] так не утомляет, как ожидание поезда. Особенно, когда лежишь на [[рельсы|рельсах]].|Автор=[[Дон-Аминадо]], 1940-е}}▼
== Поезд в стихах ==
▲ Подрагивали и скрипели;
▲ Молчали жёлтые и синие;
▲ В зелёных плакали и пели.|Автор=[[Александр Александрович Блок|Александр Блок]]
{{Q|По железной дороге [[железо|железно]],▼
Ходит поезд совсем бесполезно,▼
Потому что туда и [[обратно]]▼
Хоть и [[глупость|глупо]], но всё же приятно.|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Туда и обратно», 1914}}▼
{{Q|Не штык — так клык, так сугроб, так шквал, —
В [[Бессмертье]] что час — то поезд!
Пришла и знала одно: [[вокзал]].
Раскладываться не стоит.|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «[[:s:Поезд жизни (Цветаева)|Поезд жизни]]», 1923}}
{{Q|От скал Сиерры до глади плато ―
▲{{Q|[[Ничто]] так не утомляет, как ожидание поезда. Особенно, когда лежишь на [[рельсы|рельсах]].|Автор=[[Дон-Аминадо]]}}
[[кактус]] и [[юкка]].
И так далеко, что поезд и то
слабая штука! <ref>''[[:w:Кирсанов, Семён Исаакович|С. Кирсанов]]'', Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2006 г.</ref>|Автор=[[:w:Кирсанов, Семён Исаакович|Семён Кирсанов]], «Мексиканская песня», 1933}}
{{Q|Плетётся поезд еле-еле,
У полустанка грязь и [[снег]].
С рукою за бортом шинели
Стоит недвижно человек.|Автор=[[Александр Павлович Тимофеевский|Александр Тимофеевский]], «Ночной поезд», 1960-е}}
▲{{Q|По железной дороге [[железо|железно]],
▲Ходит поезд совсем бесполезно,
▲Потому что туда и [[обратно]]
▲Хоть и [[глупость|глупо]], но всё же приятно.|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Туда и обратно»}}
{{Q|Цитата=Через мои песни идут и идут поезда,▼
Исчезая в темном тоннеле...|Автор=[[Сплин]]|Комментарий=«Выхода нет»|Оригинал=}}▼
▲{{Q|Цитата=Тебя ждет поезд на том вокзале
▲ Никто не ждет меня в Зазеркалье
Меня уносят, ведут ко дну,
Две рельсы, что сошлись в одну.|Автор=[[Сплин]]|Комментарий=«Выхода нет»|Оригинал=}}
▲Исчезая в темном тоннеле...|Автор=[[Сплин]]|Комментарий=«Выхода нет»|Оригинал=}}
== Источники ==
{{примечания}}
|