Хвощ: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Хвощ в прозе: очень разные хвощи
Строка 17:
 
{{Q|На рассвете дня и на рассвете года всё равно: опушка [[лес]]а является убежищем жизни. [[Солнце]] встаёт, и куда только ни попадёт луч, ― везде всё просыпается, а там внизу, в тёмных глубоких овражных местах, наверное, спят часов до семи. У края опушки [[лён]] с вершок ростом и во льну ― хвощ. Что это за диво восточное ― хвощ-минарет, в росе, в лучах восходящего солнца! <...> Когда обсохли хвощи, [[стрекоза|стрекозы]] стали сторожкими и особенно тени боятся…<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|М. Пришвин]]''. «Зелёный шум». Сборник. — М., «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Лесная капель», 1943}}
 
{{Q|На площади встретила [[Николай Алексеевич Заболоцкий|Заболоцкого]] и вернулась с ним в редакцию опять. Он решил исполнить оба требования Борщаговского и Кривицкого, хотя от одного я отбилась. Как он боится, бедняга; и ― прав. «Исправил» он хорошо; и [[виола|виолы]] хорошо; но с [[лилия|лилеями]] беда: заменил хвощей ― ночей, а хвощ по звуку ― это [[борщ]] и никак не верится, что он издаёт какое-нибудь [[пение]]… Я собственноручно восстановила лилеи и буду снова объясняться с [[Константин Михайлович Симонов|Симоновым]] ― если Заболоцкий до его приезда не найдёт чего-нибудь хорошего для замены.<ref>''[[:w:Чуковская, Лидия Корнеевна|Лидия Чуковская]]''. Из дневника. Воспоминания. — М.: «Время», 2010 г.</ref>|Автор=[[:w:Чуковская, Лидия Корнеевна|Лидия Чуковская]], «Полгода в «Новом мире». О Константине Симонове», 1947}}
 
{{Q|Лес стоял ещё голый и прозрачный. Только [[орешник]], [[ольха]] да берёза развесили длинные дымчатые серёжки, и, продираясь сквозь [[лес]]ную чащу, ребята поднимали облачко тонкой желтоватой [[пыльца|пыли]]. На полях бойко пробивался из земли хвощ, и мальчишки охотно жевали его водянистые розовые стебли.<ref>[[:w:Мусатов, Алексей Иванович|''Алексей Мусатов'']]. «Стожары». — М., ''ГИХЛ'', 1950 г.</ref>|Автор=[[:w:Мусатов, Алексей Иванович|Алексей Мусатов]], «Стожары», 1948}}
 
{{Q|Вскоре на стоянку Лозневого привели захваченного в плен [[немец]]кого летчика. Он был высок и сух, как хвощ, но с энергичным лицом. На нём был изорванный комбинезон с блестящей застежкой «молнией» на груди. Заложив руки за спину, он остановился близ [[дуб]]а и осмотрелся неторопливо, спокойно и даже нагло, высоко подняв растрёпанный белокурый чуб. Казалось, его нисколько не смутило, что он попал в плен.<ref name="Бубеннов">''[[:w:Бубеннов, Михаил Семёнович|Бубеннов М.С.]]'' Собрание сочинений в четырёх томах. — Том 2. — М.: Современник, 1981 г.</ref>|Автор=[[:w:Бубеннов, Михаил Семёнович|Михаил Бубеннов]], «Белая берёза», 1952}}
 
{{Q|В лесу было уже сумеречно. Нога легко ступала по рыхловатой почве, по кочкам, заросшим [[мох|мхом]] и [[брусника|брусникой]]. В низинках, где густо голубел [[осинник]], ещё крепко, по-летнему, держалась свежая щетина [[осока|осоки]]. Среди сыроватых кочек круговинами стоял тёмный хвощ, а прыщинец ещё пытался освещать лесные сумерки жёлтыми цветами. Пройдя метров двести в глубину леса, Андрей увидел ещё одного [[убийство|убитого]]. Он лежал под [[ёлка|ёлкой]], спрятав лицо в густой брусничник. ― Товарищ сержант, стой, ― заговорил Андрей.<ref name="Бубеннов"></ref>|Автор=[[:w:Бубеннов, Михаил Семёнович|Михаил Бубеннов]], «Белая берёза», 1952}}
 
{{Q|Особую группу ''<[[стапелия|стапелий]]>'' представляют из себя Церопегии, [[растение|растения]] и вьющиеся, и прямостоячие, и клубневые, и даже напоминающие гигантский хвощ, но объединённые одним весьма своеобразным признаком – их [[цветы]] до неприличия напоминают в разных вариациях мужской [[пенис|половой орган]]. ''(<...> У [[англичане|англичан]] это так запросто и называется: «[[Презерватив|Condom]] Plant»)''.|Автор=[[Юрий Ханон]], «Самые неожиданные растения» <small>(первая книга о [[стапелия]]х)</small>}}