Лебедь: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Лебедь в прозе: антураж и экзотика
Строка 18:
{{Q|У [[разбойник]]ов опустились руки. Они навьючили снова [[верблюд]]ов, развязали слуг и, не воспользовавшись ничем, отпустили знаменитого [[певец|певца]].
— Мы грабим только [[купец|купцов]] и [[Богатство|богатых]] людей, — объяснили они в смущении. — Будет проклят тот [[человек]], который вырвет хоть одно перо из белого крыла лебедя Хантыгая… Твои [[песня|песни]] открывают тебе счастливый [[путь]].|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «[[:s:Лебедь Хантыгая (Мамин-Сибиряк)|Лебедь Хантыгая]]»}}
 
{{Q|— Он очень симпатичный, — сказала [[девушка]]. — Его белизна — живая белизна, трепетная, красивая. Я хотела бы быть принцессой и жить в замке, где плавают лебеди — и чтобы их было много… как парусов в гавани. Лебедь, — ведь это живой [[символ]]… а чего? <...>
Пруд был так спокоен и чист, что казалось, будто плывут два лебедя; один под водой, а другой сверху, крепко прильнув белой грудью к нижнему своему двойнику. Но двойник был бледнее и призрачнее, а верхний отчётливо белел плавной округлостью снежных контуров на фоне бархатной зелени. Всё его обточенное тело плавно скользило вперёд, едва колыхая жидкое [[стекло]] засыпающего пруда.
Шея его лежала на спине, а голова протянулась параллельно воде, маленькая, гордая голова птицы. Он был спокоен.
— Никак лебедь прилетел! — подумал лавочник. — Вот мельник [[дурак]], ещё [[ружьё]]м балуется: шкура — пять рублей!
— Я слышала, — сказала девушка, — что лебеди умирают очень поэтически. Летят кверху насколько хватает сил, поют свою последнюю песню, потом складывают крылья, падают и разбиваются.|Автор=[[Александр Грин]], «Лебедь»}}
 
{{Q|Ночью Сидору Ивановичу приснилось, что он [[убийство|убил]] лебедя и съел. Убил он его, будто бы, длинной и чёрной стрелой, точь-в-точь такой же, какие употребляются дикарями, описанными в журнале «Вокруг Света». Раненый лебедь смотрел на него большими, человеческими [[глаза]]ми и дёргал клювом, а он бил его по голове и приговаривал: