Герань: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Герань в прозе: Клевенская всё объяснила (цитата от финитора)
Строка 70:
 
{{Q|Женщина вначале — [[одуванчик]] в поле, потом — [[роза]] в цветнике, затем — герань на подоконнике. |Автор=[[Ашот Наданян]]}}
 
{{Q|В 1738 году в свет вышла книга голландского [[ботаник]]а И. Бурмана ''«Редкие африканские растения»''. В ней впервые можно было увидеть слово «пеларгония». Но из этого не следует, что эти растения не были известны раньше — просто их называли всем нам хорошо знакомым именем «герань», даже сам великий [[Карл Линней]] пользовался этим названием. А между тем герань и пеларгония — это разные, хотя и родственные растения. Даже народные названия у них похожи: одну называют «журавельник», а греческое «пеларгос» значит [[аист]]. Но герани мы можем встретить на лугу, а родина пеларгоний — Южная [[Африка]].<ref name = "Непри">''Клевенская Т.М.'', «Суккуленты: неприхотливые комнатные растения». – М., ОЛМА-ПРЕСС, 2001 г. (Цветы дома и в саду).</ref>{{rp|56}}|Автор=Татьяна Клевенская, «Неприхотливые комнатные растения», 2001 г.}}
 
{{Q|[[Государство]] есть бесполое и аморальное создание по определению. Ему совершенно все равно, кто на ком женится и кто с кем ночует. Я не удивлюсь, если вскоре будут разрешены [[брак]]и с животными и [[растение|растениями]]. Заплатил госпошлину и расписывайся со своим горшком герани, сколько угодно. |Автор=[[Борис Кригер]], «Кухонная философия», 2000-е}}