Небеса: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты в стихах: и пушкин бунина жалеет
Бальмонт
Строка 2:
'''Небеса''' — как физическое [[небо]], так и бесконечное продолжение Вселенной над ним. Небесами в различных религиях называют предположительное местопребывание после смерти.
 
== Небеса в прозе ==
== Цитаты ==
{{Q| А продления [[год]]ов и [[месяц]]ев жизни разве не трудно добиться, исполнения [[желание|желаний]] обрести долговечность, вернуться к состоянию младенца, отвратить [[старость]], преобразить свою [[суть]] и воспарить в небеса, — разве всего этого не трудно достичь?! Всё это чрезвычайно [[мучение|мучительно]] обретается. <ref name="Чжан">{{книга|автор=[[Чжан Бо-дуань]], перевод Е.А.Торчинова|заглавие=Главы о прозрении [[истина|истины]]|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр «Петербургское востоковедение»|год=1994|страниц=344}}</ref>{{rp|60-61}}|Автор=[[Чжан Бо-дуань]], «Главы о прозрении [[истина|истины]]»}}
 
Строка 25:
{{Q|Чем ближе к небесам, тем [[холод]]нее.<ref name="бна"/>|Автор=[[Антон Дельвиг ]]}}
 
== ЦитатыНебеса в стихах ==
{{Q|Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Строка 37:
Небес едва был виден уголок
Над крышами, где пробиралась [[кошка]]...|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Старинные октавы», 1890-е}}
 
{{Q|Какая [[грусть]] в прозрачности Небес,
В бездонности с единственной [[звезда|Звездою]].
Изваян, отодвинут в [[Вечность]] лес,
Удвоенный глубокою [[вода|водою]].|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Хрустальный воздух», 1908}}
 
{{Q|Настанет [[день]], и с [[журавль|журавлиной]] стаей