Лиса: различия между версиями

1792 байта добавлено ,  8 лет назад
→‎Цитаты: «Чарли Мэн»
[досмотренная версия][досмотренная версия]
м (→‎Цитаты: ну всё, пора вон)
(→‎Цитаты: «Чарли Мэн»)
 
{{Q|Пришёл однажды лис на лужок, где паслось стадо славных жирных [[Гусь|гусей]], посмеялся и сказал: «Прихожу я словно званый [[гость]], и сидите вы все так славно, рядочком — так я одного за другим могу и перебрать по очереди». Гуси загоготали от [[страх]]а, повскакали с мест своих и начали стонать и жалобно [[молитва|молить]] о том, чтобы лис их помиловал. Но тот ничего и слушать не хотел и говорил: «Нет вам помилованья, все вы должны [[смерть|умереть]]!»|Автор=[[Братья Гримм]], «Лис и гуси»}}
 
{{Q|Он не хотел испортить её дорогой мех и твёрдо решил поймать зверя капканом. Раньше всего необходимо было заставить лису не ходить туда, где она привыкла пить [[вода|воду]] и охотиться за птицей и где ― Мэн это знал ― она могла попасть в капкан другого [[охотник]]а, который тоже следил за ней. Чарли Мэн несколько дней не выходил из [[лес]]а, тщательно изучая [[путь]] лисы. И когда он знал это, как линии своей ладони, он выкопал из земли молодую [[ель]] и посадил её на тропе зверя, посадил так хорошо, что этого никто не мог бы заметить, кроме лисы. Это [[дерево]], внезапно выросшее на пути, которым зверь ещё вчера прошёл свободно, сегодня испугало лису предчувствием [[опасность|опасности]]; для зверя было ясно, что это не [[природа]] вдруг вырастила дерево, а какая-то иная сила, ― природа ничего не творит сразу, даже в Америке. Лиса изменила свой путь к ручью, чего и хотел Чарли Мэн. Он продолжал следить за ней, как тень её, как [[смерть]] за осуждённым.|Автор=[[Максим Горький]], «Чарли Мэн», 1906}}
 
{{Q|Тоже, нарочно для Зиночки, принёс я разных [[чудо|чудесных]] трав по листику, по корешку, по цветочку [[кукушкины слёзки]], [[валериана|валерьянка]], [[петров крест]], [[заячья капуста]]. И как раз под заячьей капустой лежал у меня кусок чёрного [[хлеб]]а: со мной это постоянно бывает, что, когда не возьму хлеба в лес — [[голод]]но, а возьму — забуду съесть и назад принесу. А Зиночка, когда увидала у меня под заячьей капустой чёрный хлеб, так и обомлела: